Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îbranî 1:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 و دیسا وقته گو اَو، یِکِمین زارویه تینیتَ ناو دُنیایه دا، دِبِژیت: «بِلا تواوی میلیاکَته خدا اَوی پَرستِش گَن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

6 Îcar çaxê Xwedê yê nixurî anî dinyayê, weha got: «Bila hemû milyaketên Xwedê biperizin wî.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

6 Û gava Xwedê nixurîyê Xwe dişîne dinyayê, aha jî dibêje: «Bira hʼemû milyakʼetêd Xwedê serê xwe ber Wî daynin».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

6 У гава Хԝәде ньхӧрийе Хԝә дьшинә дьнйайе, аһа жи дьбежә: «Бьра һʼәму мьлйакʼәтед Хԝәде сәре хԝә бәр Ԝи дайньн».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îbranî 1:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَو خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا ناو تواوی عالَمه دیه بِتَ وَعظ گِرِن گو شَهادَتَگ بیت بُ تواوی قَوما. هِنگه آخِرزمان دیه بِگَهَشیت.


کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


چه کَسه چه جارا خدا نَدیتیَ. بله اَو تَنیا گور گو لاره بابویَ، اَوی اَو دایَ ناسین.


«چون گو خدا هِند قیاسا هَژَ عالَمه گِر گو تَنیا گوره خو دا، گو هَچی کَسه ایمانه بینیتَ وی بَین نَچیت، بَلگو ژیانا اَبَدی هَبیت.


چون خدا اَونه گو ژه بَرِوَ ناس گِرِن، ژه بَرِوَ کِفش ژی گِرِن گو سَر شِکله گوره وی بِن، گو وِسا گوره وی، ناو گَلَک بِرایادا یه اَوِلی بیت.


مسیحْ صومَته خدایه گو نایِتَ دیتِنَ، اَو گوره اَوِلیَ، سَرتِر ژه تواوی آفِراندِنه.


اَو سَره بَدَنه آنی کلیسایه یَ. اَو دَستبه گِرِنَ و ناو مِریادا یِکِمینَ گو رابویَ، گو ناو همو دِشدی دا اَو سَر بیت.


چون گو حَتا نَهَ خدا گُتیَ کیشگ ژه میلیاکَتا گو: «تِ گوره مِنی، ایرو اَز بُ تَ بومَ باب»؟ آن: «اَزه بُ وی بِبِمَ باب، و اَو ژی دیه بُ مِن بِبیتَ گور»؟


بَ وه یگه ژی وقته مسیحْ هاتَ ناو دُنیایه دا، گُت: «تَ قُربانی و دیاری نَخاستِنَ، بله تَ بَدَنَگ بُ مِن حاضِر گِریَ؛


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو چویَ اَسمانی و سَر دَسته راستَ خدایَ و میلیاکَت و خُدان قُدرَت و قُدرَت بِن اَمره ویدا نَ.


وِسا مُحبّتا خدا ناو مَدا آشگَرا بو گو خدا تَنیا گوره خو رِگِرَ دُنیایه گو اَم بِ واسِطا وی بژین.


و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، اَو شاهِده وفادار و اَوه گو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ و سَرُکه پاشایِت سَر رویه عَردیَ. سَر اَوه گو هَژَ مَ دِگَت و بِ خونا خو اَم ژه گُنَهِت مَ خَلاص گِرِنَ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ