Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 5:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 اون ژه مسیحْ جُدا بونَ، اون اَونه گو سَعی دِگَن بِ واسِطا شِریعَته صالِح بِنَ هَژمارتِن؛ لطف ژه وَ دور کَتیَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Ey hûn ên ku dixwazin bi Şerîetê rastdar derkevin, hûn ji Mesîh veqetiyan û ji keremê dûr ketin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Û heger hûn bi Qanûn qedandinê dixwazin rʼast hʼesab bin, wekî usa ye hûn ji Mesîh qetîyayî ne û ji kʼeremê kʼetî ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 У һәгәр һун бь Ԛанун ԛәдандьне дьхԝазьн рʼаст һʼәсаб бьн, ԝәки ӧса йә һун жь Мәсиһ ԛәтийайи нә у жь кʼәрәме кʼәти нә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 5:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله هَگو اَوَ بِ واسِطا لطفه بیت، ایدی سَر عملا نینَ؛ نَگو لطف ایدی لطف نابیت. بله هَگو اَوَ بِ واسِطا عملا بیت، ایدی سَر لطفه نینَ؛ نَگو، عمل ایدی عمل نابیت.


چون گو بِ بَجی ایناندِنا عمله شِریعَته چه مِرُو، نَظَرا خدادا صالِح نایِتَ هَژمارتِن، چون گو شِریعَت گُنَهه بُ مَ دِدَت ناسین.


اَز لطفا خدا باطل ناگَم، چون هَگو صالِح بون بِ واسِطا شِریعَته با، بَجا مسیحْ به چِنَ مِر.


بَرخودَنه، اَز پولس، دِبِژِمَ وَ هَگو اون سُنَت بِن مسیحْ چه منفعت بُ وَ چِنابیت.


هیشیار بِن گو چه کَس ژه لطفا خدا به پار نَمینیت؛ گو چه رَها طال شین نَبیت و نَبیتَ باعیثه نَرِحَتیه و بِ واسِطا وه گَلَک مِرُو مِرار نَبِن؛


بَجا حَتا وقته گو وَعدا چُنا ناو جیه رِحَتیا ویدا هِشتا سَر جیه خویَ، وَرِن اَم بِتِرسِن گو وِسا له نَیِت گو کِفش بیت یگ ژه وَ نَگاریَ بِگَهَشیتَ وه وَعده.


بَجا بینَ بیراخو گو تِ ژه کیدَره دا کَتی؛ تَوبَ گَ و اَو شُله تَ اَوِلی دِگِر، بِگَ. نَگو، اَزه بِمَ لاره تَ و اَزه جیه تَ یه چِرایه سَر جیه وه راگَم، مَگَر تِ تَوبَ گَی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ