Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 4:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 بَجا چه هاتَ سَره وه اشتیاقا وَ؟ چون گو اَز شَهادَته دِدَمَ وَ هَگو بِبا، وَیه چاوه خو دَرخِسته با و دابا مِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

15 Îcar ew bextewariya we li ku derê ma? Çimkî ez ji bo we şahidiyê dikim ku, eger çêbûya, weyê çavê xwe derxista û bida min.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

15 Ew şabûna we çawa bû? Ez weke şîrê xwe, heger ji dest weva bihata, weyê çʼeʼvê xwe jî derxista bida min.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

15 Әԝ шабуна ԝә чаԝа бу? Әз ԝәкә шире хԝә, һәгәр жь дәст ԝәва бьһата, ԝәйе чʼәʼве хԝә жи дәрхьста бьда мьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 4:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تُیه ناو بَرادا اَو مِرُوِن گو وقته کلامه دِبیهیسِن، اَوه بِ شادیه قَبول دِگَن، بله کلام ناو واندا رَه ناگِریت. اَوانَ مدَتَگه گِم ایمان هَنَ، بله وقته امتحانه، ایمانا خو دَست دِدَن.


چون گو اَز راستا واندا شَهادَته دِدَم گو اَوان بُ خدا غیرت هَنَ، بله اَو غیرتَ سَر مَعریفَته نینَ.


بِلا خدایه اُمیده، وَ بِ تواوی شادی و صُلح و سِلامتیا گو ناو ایمانه دایَ تِژی گَت، گو اون وِسا بِ قُدرَتا رِحا مُقدسا خدا، پْر ژه اُمید بِن.


بِ واسِطا وی، بِ ایمانه مَ اَو لطفَ ژی اینایَ دَست گو اَم سَر وه طیگ راوَستانَ، و اَم ناو وه اُمیدا شُکوه و جلالا خدادا شادیه دِگَن.


چون اَز هِویدار بوم گو بوخو، رِیا بِرایِت خودا گو گورَیَگی جسمه همنِژاده مِنِن، لعنت بِم و ژه مسیحْ وَقَطِم.


چون گو اَز بوخو شاهِدِم اَوان هِندی وان چه دِبو، حتا گَلَکتِر ژه وه هِندا گو وان چه دِبو، هاتنَ پِش،


گو ناو مسیحْ عیسیْ دا بَرکتا ابراهیم بِتَ سَر قَومه گو یهودی نینِن، گو وِسا اَم بِ واسِطا ایمانه اَو رِحا خدا گو هاتیَ وَعدَ دایین بِستینِن.


و بِ وه حالی گو وضعا مِن بُ وَ امتحانَگ بو، وَ اَز گوشگَ نَزانیم آن اَز به قَدِر نَگِرِم، بَلگو وَ اَز بینا میلیاکَتَگه خدا قَبول گِرِم، حتا وِسا گو مِرُو دِگُت وَ مسیحْ عیسیْ قَبول گِریَ.


نَهَ بِ گُتِنا راستیه بُ وَ، اَز بومَ دُژمِنه وَ؟


زارویه مِن یه گوشگَ، اون اَونه گو مِن بُ وَ دیسا اِشا زایینه هَیَ حَتا وقته گو مسیحْ ناو وَدا شِکل بِگِریت!


بله اِرمیشا رِحا خدا، مُحبّت، شادی، آشتی و سِلامتی، صَبر، مِهربانی، قَنجی، وفاداری،


بله بِلا هر کَس عمله خو امتحان گَت، هِنگه یَ گو اَو سَبَبا گو بُ اِفتخار گِرِنه هَیَ تِنه دیه بُ وی بیت، نه بُ جیناره وی.


چون گو اَز شاهِده وه یگه مَ گو اَوی بُ وَ و بُ اَونه گو شَهره لائودیکیه و هیراپولیسه دا نَ، چه قیاسا زحمت کِشایَ.


هَژه گِرِنا مَ راستا وَدا وِسا گَلَک بو گو اَم حاضِر بون نه تِنه انجیلا خدا بِگَهَشِنینَ وَ، بَلگو جانه خو ژی رِیا وَدا بِدَن. چون گو اون بُ مَ گَلَک عزیز بِبون.


و بَر خاطره شُلا وان، ناو مُحبّته دا گَلَک احتراما وان خُدان گَن. و گَل یِگودو ناو صُلح و سِلامتیه دا بژین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ