Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 3:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 چون هَگو میراث بِ واسِطا شِریعَته بِت، اَو ایدی بِ واسِطا وَعده نایِت؛ بله خدا بِ واسِطا وَعدَیَگه میراث دا ابراهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

18 Çimkî eger mîras ji Şerîetê be, êdî ne ji sozê ye. Lê Xwedê ji kerema xwe ew bi sozê da Birahîm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

18 Çimkî heger wartî Qanûnêva girêdayî bûya, wê sozdayînêva girêdayî nîbûya, lê Xwedê bi soz pʼêşkʼêşî Birahîm kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

18 Чьмки һәгәр ԝарти Ԛанунева гьредайи буйа, ԝе создайинева гьредайи нибуйа, ле Хԝәде бь соз пʼешкʼеши Бьраһим кьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 3:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هَگو اَم زارونَ، بَجا اَم وَرَثَنَ ژی، آنی اَم وَرَثه خدانَ و گَل مسیحْ میراثه دا شِریگِن، بِ وه شرطه گو اَم ژی گَل ویدا زَجره بِکِشِن گو اَم ژی گَل ویدا شُکوه و جلاله پَیدا گَن.


اَز لطفا خدا باطل ناگَم، چون هَگو صالِح بون بِ واسِطا شِریعَته با، بَجا مسیحْ به چِنَ مِر.


چون تواوی اَونه گو پالا وان سَر عمله شِریعَته نَ، بِن لعنته دانَ؛ چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت تواوی وان مِرُوا بیت گو سَر تواوی اَو دِشده گو ناو کِتِبا شِریعَته دا هاتنَ نِویساندِن ناسَگینِن و اَوان ناینَ جی.»


بله شِریعَت ژه ایمانه نینَ، بَلگو «اَو کَسه گو اَمره شِریعَته تینیتَ جی دیه بِ واسِطا وان بژیت.»


ایجا، وَعدَ بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتنَ دایین. اَو نابِژیت گو: «بُ نَسلا،»وِسا گو مِرُو دِبِژیت گَلَکِن، بَلگو دِبِژیت: «بُ نَسلا تَ،» گو منظورا وه مِرُوَگَ، آنی مسیحْ.


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، اون همو بِ واسِطا ایمانه، گوره خدانَ.


هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ