Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 3:17 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 منظورا مِن اَوَیَ: شِریعَتا گو پاشه چارصَد و سی سالا هات، اَو عَهدا گو خدا پِشتِر گِردا بو ناراگَت، وه جورا گو وَعده باطل گَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

17 Îcar ez vê dibêjim: Şerîeta ku piştî çar sed û sî salan hat, nikare peymana ku Xwedê ji berê ve erê kiribû, rake û bi wî awayî sozê betal bike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

17 Awa gotî ez vê yekê dibêjim, ew wesîyeta ku pêşda ji Xwedêda hatibû tʼestîqkirinê, Qanûna ku çarsid sî salî şûnda derkʼet, nikare usa bike, wekî wesîyeta sozdayî qewata xwe unda ke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

17 Аԝа готи әз ве йәке дьбежьм, әԝ ԝәсийәта кӧ пешда жь Хԝәдеда һатьбу тʼәстиԛкьрьне, Ԛануна кӧ чарсьд си сали шунда дәркʼәт, нькарә ӧса бькә, ԝәки ԝәсийәта создайи ԛәԝата хԝә ӧнда кә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 3:17
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو شِریعَت بِ واسِطا موسی پِیغَمبَر هاتَ دایین؛ و لطف و راستی بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ هات.


خدا گُتَ ابراهیم گو نَسلا وی ناو وَلاته بیانیادا دیه غَریب بِن، و اَو دیه چارصَد سالا نَسلا ابراهیم بِگَنَ برده خو و دیه ظُلمه وان بِگَن.


هَمَن اَو مسیحْ عیسیْ گو خدا اَو دا پِش گو قُربانیا بَخشینا گُنَها بیت گو بِ خونا وی گُنَهِت مَ دِنَ بَخشین گو اَوَ بِ واسِطا ایمانه دِتَ دَست. اَوَ قَوِمی گو عدالتا خدا آشگَرا بیت. چون گو خدا بَر خاطره صَبرا خو یا الهی ژه وان گُنَهه پِشتا بُهُری.


بله هَگو هِندَگ ژه وان وفادار نَبون، چه؟ ما وفادار نَبونا وان، وفادار بونا خدا باطل دِگَتَ؟


منظورا مِن ژه وه قِسه اَوَیَ گو، یگَ وَ دِبِژیت «اَز یه پولسِم»؛ یه دی دِبِژیت «اَز یه آپولسِم»؛ یگ دِبِژیت «اَز یه کیفامَ»؛ و یه دی دِبِژیت «اَز یه مسیحِم.»


چون گو مسیحْ اَز نَرِگِرِم گو غُسلا تعمیده بِدَم بَلگو اَز رِگِرِم گو انجیله وَعظ گَم، بله نه بِ کلیمه حکمتا قِسَدانه گو مِرُو قانع دِگَن، گو وِسا له نَیِت گو قُدرَتا خاچا مسیحْ به اَثَر بیت.


بَجا منظورا مِن ژه گُتِنا وه قِسه چیَ؟ رِسقه گو پِشکِشی بُتا دِبیت دِشدَگَ آن بُت دِشدَگَ؟


گَلی بِرایا، منظورا مِن اَوَیَ گو وقته معلوم بویی گَلَک گُرْتْ بویَ. وِنَ وِداتِر، اَونه گو ژِنِگ هَنَ دِبی وِسا رِفتار گَن گو مِرُو دِبِژیت ژِنِگ چِنینِن.


چون گو تواوی وَعده خدا ناو عیسیْ مسیحْ دا ’بله‘ یَ و بَ وه یگه بِ واسِطا ویَ گو اَم بُ شُکوه و جلالا خدا ’آمین‘ دِبِژِن.


قِسَ تِتَ سَر هِنده: هَچی کَسه گِم بِچینیت، گِم ژی دیه بِدوروت، و هَچی کَسه گَلَک بِچینیت، گَلَک ژی دیه بِدوروت.


گَلی بِرایا، بِهلِن گو اَز ژه ژیانا انسانا مَثَلَگه بُ وَ بِژِم. چه کَس نِگاریت حتا اَو عَهدا گو بَشَری دانایَ و رَسمی بویَ، باطل گَت آن ژی دِشدَگه له زِدَ گَت.


بَجا آنی شِریعَت له ضِدّ وَعدِت خدایَ؟ حاشا! چون هَگو شِریعَتَگ هاتِبا دایین گو بِگاریت ژیانه بِدَت، بَجا هِنگه بَراستی صالِح بون، دیه بِ واسِطا شِریعَته با.


بله اَز دِبِژِم بِ رِحا خدا رِفتار گَن گو اون داخازیه جسمه نَینِنَ جی.


اون ژه مسیحْ جُدا بونَ، اون اَونه گو سَعی دِگَن بِ واسِطا شِریعَته صالِح بِنَ هَژمارتِن؛ لطف ژه وَ دور کَتیَ.


بیننَ بیراخو گو اون وه وقتیدا جُدا ژه مسیحْ بون، اون ژه بنی اسرائیله حساب نَدِبون و راستا عَهده قَوله دا غَریب بون، اون به هِوی بون و وَ وه دُنیایه دا به خدا دَرباز دِگِر.


بَجا اَز وِنَ دِبِژِم و ناو خاده دا شَهادَته دِدَم گو اون ایدی نابی بینا قَومه به خدا گو ناو باطل بونا فِکره خودا رِفتار دِگَن، رِفتار گَن.


اَز وِنَ دِبِژِم گو چه کَس نَگاریت بِ بَحثه بَر بِ عاقل وَ بِلِبینیت.


اَونَ همو ناو ایمانه دا مِرِن، به هِنده گو گَهَشته بِنَ اَو دِشده هاتی وَعدَ دایین، بَلگو اَوان تِنه دوروَدا، اَو دیته بون و سِلاو دابونَ وان. اَوان اینانَ اَزمان گو سَر رویه عَردی غَریب و به کَس بون.


چون گو آلیَگه دا، حُکما پِشتا، بَر خاطره ضعیف بون و به فایدَ بونه، دانانَ وِدا،


اَو پِش آفِراندِنا عالَمه دا کِفش بو، بله وان زَمانه دوماییگه دا بَر خاطره وَ دووهار بو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ