Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 3:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 ایجا، وَعدَ بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتنَ دایین. اَو نابِژیت گو: «بُ نَسلا،»وِسا گو مِرُو دِبِژیت گَلَکِن، بَلگو دِبِژیت: «بُ نَسلا تَ،» گو منظورا وه مِرُوَگَ، آنی مسیحْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Îcar soz ji Birahîm û ji dûndana wî re hatin dayîn. Nayê gotin wek ku ji bo gelekan be: «Ji hemû dûndanê re», lê belê wek ku ji bo yekî bi tenê be, dibêje: «Ji dûndana te re», ku ev jî Mesîh e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Awa ew soz Birahîm û zurʼeta wîrʼa hatine dayînê. Nivîsarêda nayê gotinê: «Zurʼetêd te» çawa bona geleka, lê bona yekî: «Zurʼeta te» û ew zurʼet Mesîh e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Аԝа әԝ соз Бьраһим у зӧрʼәта ԝирʼа һатьнә дайине. Ньвисареда найе готьне: «Зӧрʼәтед тә» чаԝа бона гәләка, ле бона йәки: «Зӧрʼәта тә» у әԝ зӧрʼәт Мәсиһ ә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کِتِبا دارا مالباتا عیسیْ مسیحْ، گوره داوود پاشا، گوره ابراهیم پِیغَمبَر:


هَ وِسا گو بُ اَجداده مَ، ابراهیم و نَسلا وی قَول دا بو گو حَتا اَبَده وه شُله بِگَت.»


اون زارویه پِیغَمبَرانَ و اون وَرَثه وه عَهده نَ گو خدا گَل باوانه وَدا گِردا. خدا گُتَ ابراهیم: ”بِ واسِطا نَسلا تَ تواوی طایفه دُنیایه دیه بَرکته بِگِرِن.“


هَ وِسا ژی اَم بِ وه حالی گو گَلَکِن، ناو مسیحْ دا بَدَنَگِن و هَریگه مَ یگ بَ یگ، اَندامه یِگودونَ.


چون اَو وَعدا گو بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتَ دایین گو، بِبِنَ وَرَثه وه دُنیایه، بِ واسِطا شِریعَته نَهاتَ دایین، بَلگو بِ واسِطا وه صالِح بونه هاتَ دایین گو ژه ایمانه یَ.


بَ وه یگه یَ گو وَعدَ پالا خو دِدَتَ ایمانه گو وَعدَ سَر لطفه بیت و ضمانتگ بیت بُ تواوی نَسلا ابراهیم پِیغَمبَر، آنی نه تِنه بُ اَونه گو طایه شِریعَته نَ، بَلگو بُ وان زاروگانَ ژی گو ایمانا ابراهیم دا شِریگِن، هَمَن اَو ابراهیم گو بابه مَ همویا یَ.


اَو اسرائیلینَ و قَبول بون بُ اَولادیتیه یا وانَ، شُکوه و جلال بُ وانَ، عَهد بُ وانِن، شِریعَت بُ وان هاتیَ دایین، پَرستِش گِرِن یا وانَ و وَعدَ یه وانِن؛


چون هَ وِسا گو بَدَن یگَ و گَلَک اَندام هَنَ؛ و دوزَ گو تواوی اَندامه بَدَنه گَلَکِن، بله یگ بَدَنِن. راستا مسیحْ دا ژی هَ وِسایَ.


نَهَ، اون بَدَنه مسیحِن و اون هَریگ یگ بَ یگ اَندامه وینَ


ما اَو عبرانینَ؟ اَز ژی! ما اَو بنی اسرائیلینَ؟ اَز ژی! ما اَو ژه نَسلا ابراهیمِن؟ اَز ژی!


بَجا شِریعَت بُچی هات؟ شِریعَت بَر خاطره آشگَرا گِرِنا تقصیرا هات، اَو ژی تِنه حَتا وه وقته گو اَو نَسلا گو بُ وه وَعدَ هاته بو دایین، بِت. شِریعَت بِ واسِطا میلیاکَتا و واسِطَگَرَگه هاتَ داناندِن.


نِویسارا مُقدس پِشتِر دیت گو خدا قَومه گو یهودی نینِن بِ واسِطا ایمانه صالِح دِهَژمِریت، بَ وه یگه ژی پِشتِر اَو خَبَرا خوش بُ ابراهیم وَعظ گِر و گُت: «تواوی مِلَت بَر خاطره تَ دیه بَرکته بِستینِن.»


اَو سِرّ، گَلَک عَظیمَ و اَز دِبِژِم گو اَو قِسَدانَ راستا مسیحْ و کلیسایه دایَ.


مِرُوَگه وِسا خو قاهیم بِوَ سَریوَ ناگِریت، اَو سَره گو بِ وه تواوی بَدَن بِ واسِطا مُوِکا و بَندا خایی دِبیت و خو پِگوَ دِگِریت و وِسا بَدَن بِ مَزِن بونا گو ژه آلیه خدایَ، مَزِن دِبیت.


ناو وه تازَ بونه دا، نه یونانی نه یهودی، نه اَوه سُنَت بویی و نه اَوه سُنَت نَبویی، نه بَربَر نه سَکایی، نه خُلام و نه ژی آزاد ایدی معنی چِنینَ، بَلگو مسیحْ همو دِشدَ و ناو همو دِشدی دایَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ