Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 چون اَو خدایه گو قُدرَت دا پِطرُس گو بِبیتَ رسوله اَونه هاتی سُنَت گِرِن آنی یهودیا، قُدرَت دا مِن ژی گو بِبِمَ رسوله قَومه گو یهودی نینِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Çimkî yê ku di jiyana Petrûs de xebitî ku ew ji Cihûyan re bibe Şandî, di jiyana min de jî xebitî ku ez ji miletan re bibim Şandî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Çimkî Xwedêyê ku Petrûs kire şandîyê cihûya, hema Wî jî ez kirime şandîyê necihûya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Чьмки Хԝәдейе кӧ Пәтрус кьрә шандийе щьһуйа, һәма Ԝи жи әз кьрьмә шандийе нәщьһуйа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گو اَو خِذمَت و رسالتا گو یهودا بِشتا خو دایه و چو بُ جیه خو، بِستِنیت.»


بله وقته رِحا مُقدسا خدا بِتَ سَر وَ، اونه قُدرَته پَیدا گَن و اورشلیمه دا و ناو تواوی مَنطَقا یهودیه و مَنطَقا سامِرِه و حَتا سَره دیَ دُنیایه، اونه بِبِنَ شاهِده مِن.»


تواوی اَونه گو وِدَره خِر بِبون، کُش بون و گوهه خو دِدانَ قِسَدانا برنابا و پولس. اَوان اَو نیشان و مُعجِزه گو خدا بِ واسِطا وان ناو قَومه گو یهودی نینِن دا اینا بونَ جی، بُ وان دِگُتن.


هَ وِسا گو اون دِبینِن و دِبیهیسِن، نه تِنه اَفِسُسه دا بَلگو گِشت تواوی حَریما آسیایه دا وی پولسی گَلَک مِرُو قانع گِرِنَ و ره دَرخِستِنَ و دِبِژیت خدایِت گو بِ دَسته بَشَری هاته بِنَ چه گِرِن، خدا نینِن.


پولس سِلاو وان گِر و پاشه تواوی اَو شُله گو خدا بِ واسِطا خِذمَتا وی ناو قَومه گو یهودی نینِن دا گِره بو، یگ بَ یگ بُ وان گُت.


خاده گُتَ مِن: ”هَرَ، چون گو اَزه تَ رِگَمَ جیه دور لاره قَومه گو یهودی نینِن.“‌»


بله گَلَک ژه اَونه گو اَو پیام بیهیسته بون، ایمان اینان و اَونه گو ایمان اینان نِیزوکی پِنج هزار مِرا بون.


ایجا پِطرُس و یوحنا دَسته خو دانانَ سَر وان و اَوان رِحا مُقدسا خدا اِستاندِن.


بله خاده گُتَ حَنانیا: «هَرَ، چون گو اَو مِرُوَ آمانا بِژارتیا مِنَ گو ناوه مِن بِبَتَ لاره قَومه گو یهودی نینِن و پاشایا و قَومه بنی اسرائیله.


بله بَر خاطره لطفا خدا اَز اَوِم اَوه گو هَمَ، و لطفا وی بُ مِن به چِنَ نَبو. برعکس، مِن ژه وان همویا زِدَتِر شُل گِر، بله اَو اَز نَبوم، بَلگو لطفا خدا بو گو گَل مِدایَ.


حتا هَگو اَز بُ مِرُوه دیتِر رسول نَبِم، چِنَبیت اَز بُ وَ رسولِم؛ چون گو اون مُهرا تأییده نَ گو ایثبات دِگَت اَز ناو خاده دا رسولِم.


اَوه گو رِحا خدا دِدَتَ وَ و ناو وَدا مُعجِزا دِگَت، ما وان شُلانَ بَر خاطره هِنده گو اون عمله شِریعَته تینِنَ جی دِگَت آن بَر خاطره ایمان بَ اَو دِشدا گو وَ بیهیست؟


بَر خاطره وه یگه یَ گو اَز زحمته دِکِشِم و بِ تواوی قاوَتا اَوه گو بِ قاوَته ناو مِدا شُل دِگَت، سَعیه دِگَم.


اَم ژی سَریگ بَر خاطره وه یگه شُکرا خدا دِگَن گو وقته وَ کلاما خدا قَبول گِر، هَمَن اَو کلاما گو وَ ژه مَ بیهیست، وَ اَو کلام بینا کلاما بَشَری قَبول نَگِر، بَلگو وَ اَو بینا کلاما خدا قَبول گِر، گو بَراستی ژی وِسایَ؛ هَمَن اَو کلاما گو ناو وَ خُدان ایمانادا شُل دِگَت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ