Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatî 2:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 بله وقته گو مِن دیت رِفتارا وان گورَیَگی راستیا انجیله نینَ، لاره وان همویا مِن گُتَ کیفا: «هَگو تِ بِ وه حالی گو یهودی ای، بینا قَومه گو یهودی نینِن دژی نه بینا یهودیا، تِیه چاون بِگاری قَومه گو یهودی نینِن مَجبور گَی بینا یهودیا بژین؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

14 Lê gava min dît ku ew li gor rastiya Mizgîniyê rêve naçin, min li pêş hemûyan ji Kîfas re got: «Eger tu Cihû yî û tu bi xwe ne wek Cihûyan, lê wek miletan dijî, tu çawa miletan mecbûr dikî ku bibin Cihû?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

14 Lê gava min dît ku ewana nava rʼastîya Mizgînîyêda namînin, hingê li ber hʼemûya min gote Petrûs: «Heger tu cihû yî, mîna yekî necihû dijîyî û ne mîna cihûya, tu çawa dikî ser necihûya, ku bibine mîna cihûya?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 Ле гава мьн дит кӧ әԝана нава рʼастийа Мьзгинийеда наминьн, һьнге ль бәр һʼәмуйа мьн готә Пәтрус: «Һәгәр тӧ щьһу йи, мина йәки нәщьһу дьжийи у нә мина щьһуйа, тӧ чаԝа дьки сәр нәщьһуйа, кӧ бьбьнә мина щьһуйа?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatî 2:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پِطرُس گُتَ وان: «اون بوخو دِزانِن بُ یهودیا دوز نینَ گو تِگَلیا اَونه گو ژه مِلَته دیتِرِن بِگَن آن بِچِنَ مالا واندا. بله خدا نیشا مِن دایَ گو اَز نابی بِژِمَ چه کَسه حرام آن مِرار.


هِندَ مِرُو ژه حَریما یهودیه ژُردا هاتنَ بُ شَهره اَنطاکیه و اَوان دَرس دِدانَ بِرایا گو: «هَگو اون گورَیَگی رَسما موسی پِیغَمبَر نَینَ سُنَت گِرِن، اون نجاته پَیدا ناگَن.»


مَ بیهیستیَ گو هِندَ مِرُوه مَ، به هِنده گو مَ اَو رِگِره بِن، هاتنَ و بِ قِسه خو بِهنا وَ چِگ گِرِنَ و فِکره وَ پَرِشَ گِرِنَ.


بله هِندَ مِرُو ژه فِرقا فَریسیا گو ایمان اینا بون، رابون و گُتن: «لازِمَ اَونَ بِنَ سُنَت گِرِن و بُ وان بِتَ اَمِر گِرِن گو شِریعَتا موسی خُدان گَن.»


اَز ناو عیسیْ خاده دا دِزانِم گو چه دِشد بَر خودا مِرار نینَ. بله بُ وی مِرُوه گو اَوه مِرار دِزانیت، مِرارَ.


ایجا، اَز پاشه سه سالا چُمَ اورشلیمه گو کیفا بِبینِم و اَز پانزدَه رُژا مامَ لاره وی.


اَز مامَ حَیر گو اون گَلَک زو اَوه گو ناو لطفا مسیحْ دا گاز وَ گِر، دِبَردَن و اون دِزُورِنَ بُ آلیه انجیلَگه دی.


بله حتا تیتوس گو گَل مِدا بو، بِ وه حالی گو یونانی بو، مَجبور نَگِرِن گو سُنَت بیت.


اَم حتا بُ لَحظَیَگه ژی تسلیمی وان نَبون گو وِسا راستیا انجیله بُ وَ بِتَ خُدان گِرِن.


برعکس، اَوان دیتِن گو وَظیفا وَعظ گِرِنا انجیله بُ اَونه سُنَت نَبویی آنی بُ قَومه گو یهودی نینِن بُ مِن هاتیَ سِپاردِن، هَ وِسا گو وَظیفا وَعظ گِرِنا انجیله بُ اَونه هاتی سُنَت گِرِن آنی بُ یهودیا بُ پِطرُس هاته بو سِپاردِن.


و وقته یعقوب و کیفا و یوحنا گو وِسا دِهاتَ بَر چاو گو ستونِن، اَو لطفا گو بُ مِن هاته بو دایین دیتِن، دَسته دُستِنیه دانَ مِن و برنابا گو اَم بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن و اَو بِچِنَ لاره اَونه گو هاتنَ سُنَت گِرِن.


اَونه گو دِخازِن ناو جسمه دا خو باش نیشان دَن، وَ مَجبور دِگَن گو اون سُنَت بِن، تِنه بِ وه نیّته گو بَر خاطره خاچا مسیحْ اَذیَته نَبینِن.


اَو ایمان و مُحبّتَ ژه وه اُمیده تِت گو اَسمانی دا بُ وَ هاتی هِلگِرتِن. وَ راستا وه اُمیده دا پِشتا ناو کلاما راستیه آنی انجیله دا بیهیستیَ.


سَر اَونه گو اصرار هَنَ گُنَهه بِگَن، لاره همو کَسه بِگَ هَوار گو اَونه دی بِتِرسِن.


و بُ پِیه خو رِیه دوز چه گَن، گو وِسا اَو پِیه شِل جی دَرنَکَویت، بَلگو شفایه بِگِریت.


بَلگو اَونَ تِنه مربوطی خارِن و وَخارِن و شُستِنه جُرواجُر و قانونه گو مربوطی بَدَنه نَ، دِبِن و تِنه حَتا هِنگه هِتبار هَنَ گو همو دِشد جارَگه دی اصلاح بیت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ