Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efesî 6:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 بُ مِن ژی دعایا بِگَن، گو کَنگه اَز دَوْه خو بُ قِسَدانه دِوَگَم، اَو قِسا گو اَز دِبی بِژِم بُ مِن بِتَ دایین، گو سِرّا انجیله بِ جُراَته بِدَمَ بیهیستِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

19 Ji bo min jî dua bikin, da ku, gava ez devê xwe vekim, peyv ji min re bê dayîn û ez sira Mizgîniyê bi ziravî bidim zanîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

19 Û bona min jî dua bikin, ku gava ez xeber dim, gotinek minrʼa bê dayînê, wekî mêrkʼîmî surʼa Mizgînîyê eʼyan kim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

19 У бона мьн жи дӧа бькьн, кӧ гава әз хәбәр дьм, готьнәк мьнрʼа бе дайине, ԝәки меркʼими сӧрʼа Мьзгинийе әʼйан кьм,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efesî 6:19
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پولس و برنابا بِ جُراَته گُتن: «لازِم بو گو کلاما خدا اَوِلی بُ وَ بِتَ گُتن. بله بَر خاطره هِنده گو وَ اَو رَد گِر و وَ خو لاییقه ژیانا اَبَدی نَزانی، بَرخودَنه، نَهَ اَمه بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن.


بَجا پولس و برنابا مدَتَگه دِرِژ مانَ وِدَره و بِ جُراَته راستا خاده دا قِسَ گِرِن. هَمَن اَو خادیه گو بِ دَسته وان نیشان و مُعجِزَ تینانَ جی و وِسا پیاما لطفا خو تأیید دِگِر.


آپولس بِ جُراَته دَستبه قِسَدان ناو دیره دا گِر. بله وقته پْریسکیلا و آکیلا قِسه وی بیهیستِن اَو بِرِنَ لاره خو و رِیا خدا دقیقتِر بُ وی وَگِرِن.


پولس چو ناو دیره دا، اَوی وِدَره سه هَویا بِ جُراَته قِسَ گِر و راستا پادشاهیا خدادا بَحث دِگِر و اَو قانع دِگِرِن.


ایجا اَو همو ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بون و بِ قُدرَتا قِسَدانا گو رِحا خدا دا وان، دَستبه قِسَدانا اَزمانه دیتِر گِرِن.


اَوی پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و بِ گَلَک جُراَته و به هِنده گو دِشدَگ سَر رِیا وی بیت، راستا خاده عیسیْ مسیحْ دا دَرس دِدا.


وقته اَوان جُراَتا پِطرُس و یوحنا دیتِن و زانین گو مِرُوه دَرس نَخاندی و سادَنَ صِفَت گِرتی بون و زانین گو پِطرُس و یوحنا گَل عیسی دا بونَ.


نَهَ، اَی خاده، بَرخودَ تهدیده وانَ و نَظَرا خو خِذمَتکارِت خو بِگَ گو بِ جُراَتا کامِل راستا کلاما تَدا قِسَ گَن.


پاشه دعا گِرِنا وان، اَو جیه گو دُرا یِگودو خِر بِبون هَژیا و همو ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بون و بِ جُراَته باسه کلاما خدا دِگِرِن.


بله برنابا اَو راگِر و اینا لاره رسولا و بُ وان باس گِر گو چاون شائول ره دا خاده دیتیَ و خاده گَل ویدا قِسَ گِریَ و اَوی بِ جُراَته بِ ناوه عیسی وَعظ گِری.


شائول، گَل وان یهودیه گو اَزمانه وان یونانی بو قِسَ دِگِر و بَحث دِگِر، بله اَو دوو هِنده بون گو وی بُگُژِن.


گَلی بِرایا، بَر خاطره خادیه مَ عیسیْ مسیحْ و مُحبّتا رِحا خدا اَز لاواهیا وَ دِگَم گو بُ مِن بِ دعا گِرِنه بُ درگاها خدا گَل مِدا سَعیه بِگَن،


نَهَ شُکوه و جلال بیت بُ اَوه گو دِگاریت گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم و دَرسا عیسیْ مسیحْ، وَ تَقویَت گَت - گورَیَگی آشگَرابونا وه سِرّا گو ژه زَمانِت گَلَک قدیم وَشارتی مابو،


چون گو ناو مسیحْ دا همو آلیادا هر جورَ قِسَدانَگ و مَعریفَتَگ گَلَک زِدَ بُ وَ هاتیَ دایین،


بَلگو اَم راستا حکمتَگه سِرّی و وَشارتیَ خدا قِسَ دِگَن، گو خدا اَو پِش زَمانادا، بُ شُکوه و جلالا مَ کِفش گِر.


بَجا هر مِرُوَگ دِبی وِسا بَرخودَتَ مَ گو، اَم خِذمَتکاره مسیحِن و چاودِره سِرّت خدا.


اون ژی دِبی بِ دعایا آریکاریا مَ بِگَن، گو گَلَک مِرُو بَر خاطره مَ شُکره بِگَن، بَر خاطره وه بَرکتا گو جیوابا دعایا گَلَکادا بُ مَ هاتَ دایین.


جُراَتا مَ یا گَلَک، بَر خاطره هِنده یَ گو مَ اُمیدَگه وِسا هَیَ.


اَهله شَهره قُرِنتُسه، مَ گَل وَدا به پَردَ قِسَ گِریَ؛ مَ دله خو بُ وَ وَگِریَ.


گَلَک هِتبارا مِن وَ تِت، اَز گَلَک اِفتخاره وَ دِگَم؛ اَز پْر ژه رِحَتیه مَ. ناو تواوی زَجره مَدا، اَز وِسا پْر ژه کَیف خوشیه مَ گو سَر سَره مِدا تاوِژیت.


بله هَ وِسا گو اون همو دِشدی دا پِشِن آنی - ناو ایمانه دا، ناو قِسَدانه دا، ناو مَعریفَته دا، ناو غیرتا کامِل دا و ناو وه مُحبّتا گو وَ راستا مَدا هَیَ - بَجا سَعی گَن گو اون ناو وه شُلا گو لطف تِدایَ دا ژی پِش بِکَوِن.


خدا بِ وه شُله سِرّا اِرادا خو گورَیَگی قَصدا خو گو ناو مسیحْ دا آشگَرا گِر، بُ مَ دا زانین،


و نَقشا وه سِرّه نیشا همو کَسه بِدَم گو چیَ اَو سِرّا گو ناو زَمانِت بَرِ، لاره خدایه گو همو دِشد آفِراندیَ، وَشارتی مابو.


گو دله وان قُرص بیت و بِ پِگوَبون ناو مُحبّته دا، بِگَهَشِنَ تواوی دَولمَندیا وه اطمینانا کامِل، هَمَن اَو اطمینانا گو ژه زاناییه تِت و وِسا بِگَهَشِنَ سِرّا خدا آنی مسیحْ،


رَخ وه یگه بُ مَ ژی دعایا بِگَن گو خدا، بُ کلامه دَرَگه سَر مَدا وَگَت گو اَم بِگارِن سِرّا مسیحْ بِژِن. هَمَن اَو سِرّا گو اَز بَر خاطره وه زیندانه دا مَ.


بَلگو هَ وِسا گو اون دِزانِن، دوزَ گو پِشتا مَ ناو شَهره فیلیپیه دا ایزا دیته بو و گَل مَدا رِفتارَگه پیس هاته بو گِرِن، بله مَ ناو خدایه خودا جُراَت دا شُله گو ناو گَلَک اختلافادا بُ وَ باسه انجیلا خدا بِگَن.


گَلی بِرایا، بُ مَ دعایا بِگَن.


له دوماییگه، گَلی بِرایا، بُ مَ دعایا بِگَن گو کلاما خاده زو پَخش بیت و احتراما وه بِتَ خُدان گِرِن، هَ وِسا گو ناو وَدا قَوِمی


اَم اعتراف دِگَن گو بَراستی سِرّا دینداریه عَظیمَ: اَو ناو جسمه دا دووهار بو، بِ واسِطا رِحا خدا راستیا وی ایثبات بو، میلیاکَتا اَو دیتِن، ناو مِلَتادا هاتَ وَعظ گِرِن، ناو دُنیایه دا ایمان اینانَ وی، و ناو شُکوه و جلاله دا، ژِلَل هاتَ بِرِن.


وه ناوه دا ژی، بُ مِن اُدَیَگه حاضِر گَ، چون گو اَز هِویدارِم گو خدا دعایه وَ قَبول گَت و بِ لطفا خو مِن بِزُورنیتَ لاره وَ.


بُ مَ دعایا بِگَن، چون اَم مطمئنِن گو مَ وجدانَگه پاک هَیَ و اَم دِخازِن گو همو دِشدی دا، دوز عمل گَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ