Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 4:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 بَجا اون و تواوی قَومه بنی اسرائیله وِنَ بِزانِن گو اَو مِرُوَ بِ ناوه عیسی مسیحه ناصِریَ گو روبرویی وَ ساخ و سِلامت راوَستایَ، هَمَن اَو عیسی گو وَ خاچِوَ وَگِر، هَمَن اَوه گو خدا اَو ژه ناو مِریادا راگِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 bila ev ji aliyê we hemûyan û ji aliyê hemû gelê Îsraêl ve bê zanîn ku ev mirov, bi navê Îsa Mesîhê Nisretî yê ku we xaç kir û yê ku Xwedê ji nav miriyan rakir, sipîsax li ber we radiweste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 bira we û tʼemamîya miletê Îsraêlêva eʼyan be, ku eva bi saya navê Îsa Mesîhê Nisretê li ber we qencbûyî sekinî ye, Ewê ku we xaç kir û Xwedê ji mirinê rʼakir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 бьра ԝә у тʼәмамийа мьләте Исраелева әʼйан бә, кӧ әва бь сайа наве Иса Мәсиһе Ньсрәте ль бәр ԝә ԛәнщбуйи сәкьни йә, Әԝе кӧ ԝә хач кьр у Хԝәде жь мьрьне рʼакьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 4:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شَهرَگه دا گو ناوه وه ناصِره بو جی گِرت. اَو شُلَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَرا بِتَ جی گو گُته بون ’ناصِری‘ دیه بِتَ گاز گِرِن.


گُتن: «عیسایه خلقه ناصِره وِیَ دَرباز دِبیت.»


خدا اَو عیسایَ ژه ناو مِریادا راگِر و اَم همو شاهِده وه یگِنَ،


«بَجا بِهلَ گو تواوی قَومه بنی اسرائیله اطمینان وه یگه هَبِن گو خدا اَو عیسایَ گو وَ خاچِوَ وَگِر، هم گِریَ خاده و هم گِریَ مسیحْ.»


«بَجا بِزانِن گو اَو نجاتا خدا بُ قَومه گو یهودی نینِن هاتیَ رِگِرِن؛ اَو دیه گوهه خو بِدَنه!»


بله پِطرُس گُتَ وی: «مِن چه زِر و زیو چِنینَ، بله اَو دِشدا گو مِن هَیَ اَز دِدَمَ تَ! بِ ناوه عیسی مسیحه ناصِری رابَ و ره هَرَ!»


و گورَیَگی رِحا مُقدس بونه، بِ رابونا خو ناو مِریادا، ناو قُدرَته دا هاتَ دووهار گِرِن گو گوره خدایَ، آنی خادیه مَ عیسیْ مسیحْ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ