Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 28:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 بَر خاطره وه یگه مِن خاست اَز وَ بِبینِم و گَل وَدا قِسَ گَم، چون گو بَر خاطره وه اُمیدا بنی اسرائیله یَ گو اَز وه زنجیرِوَ گِردامَ.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

20 Ji ber vê yekê min xwest ku ez we bibînim û bi we re bipeyivim. Çimkî ez di ber hêviya Îsraêl de bi vê zincîrê girêdayî me.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

20 Lema jî min hîvî kir, ku we bibînim û tʼevî we xeber dim. Belê ez bona gumana Îsraêlê van qeyd-zincîrada me».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

20 Ләма жи мьн һиви кьр, кӧ ԝә бьбиньм у тʼәви ԝә хәбәр дьм. Бәле әз бона гӧмана Исраеле ван ԛәйд-зьнщирада мә».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 28:20
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَجا وقته اَز هاتمَ گازی گِرِن، اَز به هِنده گو مخالفته بِگَم، هاتِم. نَهَ بِژِن، وَ بُچی اَز گازی گِره مَ؟»


بَهنده مِن جیدا مِرُو رِگِرِنَ دوو تَ و تَ ژی کَرَم گِر و تِ هاتی. نَهَ اَم همو اِرَ حُضورا خدادانَ گو هَچی دِشدا خاده بُ تَ اَمِر گِریَ، بِبیهیسِن.»


اَمیره گُردانه هاتَ نِیزوک و پولس گِرت و دَستور دا اَوی بِ دو زنجیرا گِردَن. پاشه پیسیار گِر گو اَو کِیَ و چه گِریَ.


پولس گو دِزانی هِندَگه وان ژه فِرقا صَدّوقیا و هِندَگه وان ژی ژه فِرقا فَریسیانَ، ناو شورایه دا بِ دَنگا بِلند گُت: «گَلی بِرایا، اَز مِرُوَگه فَریسی مَ و گوره مِرُوَگه فَریسی مَ ژی؛ بَر خاطره اُمیدا گو مِن راستا رابونا ژه ناو مِریادا هَیَ، دیوانا مِن دِتَ گِرِن.»


مِن اُمید خدا هَیَ گو هم بُ مِرُوه عادل و هم بُ مِرُوه ظالِم قیامَتَگ هَیَ گو اَو مِرُوَنَ بوخو ژی اَوه قَبول دِگَن.


پولس گُت: «اَز ژه خدا دِخازِم گو زو آن دِرَنگ، نه تِنه جنابه تَ بَلگو تواوی اَونه گو ایرو قِسه مِن دِبیهیسِن، بینا مِن له بِن، بله نه ناو وان زنجیرانَ دا.»


پاشه سه رُژا، پولس مَزِنِت یهودیه وِدَره خِر گِرِنَ جیَگه. وقته اَو خِر بون، گُتَ وان: «گَلی بِرایا، دوزَ گو مِن له ضِدّ قَومه مَ آن له ضِدّ رَسمه باوانه مَ چه شُل نَگِریَ، بله دیسا ژی شَهره اورشلیمه دا اَز هاوِتِمَ زیندانه دا و اَز تسلیمی دَسته رومیان گِرِم.


بَ وه یگه اَز، پولس، گو بَر خاطره وَ قَومه گو یهودی نینِن، زیندانیه مسیحْ عیسیْ مَ -


بَجا اَز گو بَر خاطره خاده، زیندانیمَ، لاواهیا وَ دِگَم گو وِسا رِفتار گَن گو لاییقه وه گازی گِرِنه بیت گو اون بُ وه هاتنَ گازی گِرِن.


هَمَن اَو انجیلا گو اَز سَفیره وه مَ، دوزَ گو سَفیرَگه ناو زنجیره دا! دعایا بِگَن گو اَز اَوه بِ جُراَته بِدَمَ بیهیستِن، هَ وِسا گو گِیرهاتیَ.


وِسا گو سَر تواوی نُبَداره قَصره و مِرُوه دی آشگَرا بویَ گو اَز بَر خاطره مسیحْ زیندانیمَ.


اَز، پولس، بِ خَطه خو وه سِلاوه دِنِویسِم. زنجیره مِن ناو وه زیندانه دا بیننَ بیراخو. لطفا خدا گَل وَدا بیت.


و نَهَ ژی بِ واسِطا دووهار بونا نجاتگَره مَ مسیحْ عیسیْ آشگَرا بویَ. هَمَن اَو مسیحْ عیسایه گو بِ واسِطا انجیله مِرِن راگِر و ژیان و نَمر بون آشگَرا گِر.


گو اَز بَر خاطره وه زَجره دِکِشِم، وِسا گو اَز بینا مُجرما زنجیر گِرِمَ. بله کلاما خدا نایِتَ زنجیر گِرِن.


اَز راستا زارویه خو اونیسیموس دا گو وقته اَز زیندانه دا بوم، بومَ بابه وی، لاواهیا تَ دِگَم.


اَز کَیف خوش دِبوم گو اَوی لاره خو خُدان گَم گو وِسا اَو وه مدَتا گو اَز بَر خاطره انجیله زیندانیمَ، بَدَلا تَ بُ مِن خِذمَته بِگَت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ