Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 25:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 مِن گُتَ وان گو ناو رومیان دا رَسم نینَ گو مِرُوَگه تسلیم گَن، پِش هِنده دا گو گَل شاکیه وی روبرو گَن و اَوی اَو فُرصَتَ هَبیت گو راستا اَو دِشده گو بِ وان اَو تقصیرکار زانینَ، ژه خو دفاعه بِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Min ji wan re got ku ne adeta Romayiyan e ku yekî bidin dest, heta bi yên ku wî sûcdar dikin re neyê rûbirûkirin û li hember sûcdarkirinên wan fersenda parastinê ji wî re neyê dayîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Min li wan vegerʼand û got, wekî ne eʼdetê rʼomayîya ye ku merivekî bêxeda bidine der, hʼeta mecalê nedine yê gunekʼar, ku li ber şikîyatkirêd xwe bisekine û rʼû bi rʼû ber wan caba xwe bide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Мьн ль ԝан вәгәрʼанд у гот, ԝәки нә әʼдәте рʼомайийа йә кӧ мәрьвәки бехәда бьдьнә дәр, һʼәта мәщале нәдьнә йе гӧнәкʼар, кӧ ль бәр шькийаткьред хԝә бьсәкьнә у рʼу бь рʼу бәр ԝан щаба хԝә бьдә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 25:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقته وَ بِبَنَ ناو دیره یهودیا و لاره سَرُکا و حاکِما، نیاران نَبِن گو اون چاون دِبی خو بِپارِزِن آن چه بِژِن،


«ما شِریعَتا مَ مِرُوَگه محکوم دِگَت به هِنده گو اَوِلی قِسا وی بِبیهیسیت و بِزانیت کانه چه گِریَ؟»


وقته مِن زانی گو له ضِدّ وی نَقشَیَگ هاتیَ کِشان، مِن اَو جیدا رِگِرَ لاره وَ و مِن بُ اَونه گو اَو تقصیرکار زانینَ، دَستور دا گو شِکایَتا گو له ضِدّ وی مِرُوی هَنَ، بیننَ لاره جنابه تَ.»


گُتَ وی: «وقته اَونه گو تَ تقصیرکار دِزانِن، بِگَهَشِنَ اِرَ، اَزه گوهه خو بِدَمَ قِسه تَ.» پاشه دَستور دا گو ناو کاخا هیرودیس دا پولسی بِپارِزِن.


آگْریپاس پاشا گُتَ پولس: «تَ ایجازَ هَیَ گو دفاعه خو بِگَی.» ایجا پولس دَسته خو دِرِژ گِر و وِسا دفاع خو گِر:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ