Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 21:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 وقته رُژه مَ یه مایینا وِدَره خُلاص بون، اَم ره کَتِن و مَ رِیا سَفَره دا بَر خو. تواوی شاگِرد، گَل ژِن و بِچوگه خو حَتا دَروَیی شَهری گَل مَدا هاتِن. اَم وِدَره بَر لِوا بَحره کَتنَ سَر چُکا و مَ دعا گِر،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

5 Îcar çaxê me rojên xwe li wir temam kirin, em rabûn û bi rê ketin. Hemû bi jin û zarokên xwe ve heta derveyî bajêr em bi rê kirin. Li wir, li ber lêva deryayê em çûn ser çokan, me dua kir û

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

5 Lê gava me ew rʼoj derbaz kirin, em rʼabûn çûn û hʼemûya jina û zarʼava hʼeta bajêr der em verʼêkirin û devê beʼrê me çok da dua kir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

5 Ле гава мә әԝ рʼож дәрбаз кьрьн, әм рʼабун чун у һʼәмуйа жьна у зарʼава һʼәта бажер дәр әм вәрʼекьрьн у дәве бәʼре мә чок да дӧа кьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 21:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَونه گو رِسق خارِن، خِنجی ژِنگا و بِچوگا، پِنج هزار مِر بون.


مِرُوَگه جذامی هاتَ لاره عیسی، کَتَ سَر چُکا و بِ لاواهیا گُت: «آغایه مِن، هَگو تِ هَز گَی تِ دِگاری شفایه بِدَی مِن.»


پاشه عیسی قیاسه فِرَدانا بَرَگه ژه وان دور کَت و سَر چُکا رونِشت، وِسا دعا گِر:


بَجا کلیسایه اَو ره اِخِستِن؛ وقته اَو مَنطَقه فینیقیه و سامِرِه دا دَرباز دِبون، یگ بَ یگ باسه ایمان ایناندِنا قَومه گو یهودی نَبون گِرِن و تواوی بِرا گَلَک کَیف خوش گِرِن.


بِرایا جیدا پولس و سیلاس شَودا رِگِرِنَ شَهره بیریه. وقته اَو گَهَشتِنَ وِدَره، چُنَ دیرا یهودیادا.


پولس وقته قِسَدانا خو خُلاص گِر، کَتَ سَر چُکا و گَل وان همویادا دعا گِر.


اَوان همو دِشدی زِدَتِر بَر خاطره وه قِسا پولس گو گُته بو اَو ایدی رویه پولس نابینِن گُل دِخارِن. پاشه حَتا لاره گَمیه گَل ویدا چُن.


بله پِطرُس اَو همو دَرخِستِنَ دَروَ و کَتَ سَر چُکا و دعا گِر. پاشه زُوِری بُ آلیه جنازَ و گُت: «طابیتا، رابَ!» طابیتا چاوه خو وَگِرِن و وقته پِطرُس دیت، رابو رونِشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ