Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 21:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 اَوی جیدا سرباز و افسر راگِرِن و هجوم بِرَ سَر جَماعَته. وقته جَماعَته اَمیره گُردانه و سرباز دیتِن، دَست ژه کُت دانا پولس کِشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

32 Wî jî zûka leşker û sersed hildan û bi ser wan de hat. Gava wan serhezar û leşker dîtin, dev ji lêxistina Pawlos berdan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

32 Ewî pêrʼa-pêrʼa esker û sersed hildan, bi lez çû ser wan. Gava wana serhʼezar eskerava dîtin, dest ji Pawlos kʼutanê kʼişandin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

32 Әԝи перʼа-перʼа әскәр у сәрсәд һьлдан, бь ләз чу сәр ԝан. Гава ԝана сәрһʼәзар әскәрава дитьн, дәст жь Паԝлос кʼӧтане кʼьшандьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 21:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا دَستَگا سربازا، گَل سَرُکه خو و نُبَدارِت یهودیا عیسی گِرتِن و دَسته وی گِردان.


اَوان همویا سوسْتِنِس گو سَرُکه دیره بو، گِرتِن و بَر دَره مَحکَمه اَو کُت دان. بله گالیو گوهه نَدا وان دِشدانَ.


مِن گُت: ”اَی خاده، اَونَ بوخو دِزانِن گو اَز ژه دیرَگه دِچُمَ بُ دیرا دی و اَونه گو ایمان تَ هَبون، مِن اَو دِگِرتِن و کُت دِدان.


یهودیا اَو مِرُوَ گِرتِن و قَصدا گُشتِنا وی هَبون، بله اَز گَل سربازِت خو چُم و مِن اَو نجات دا، چون گو مِن بیهیسته بو گو اَو هموَلاته رومیانَ.


اَوی حتا سَعی گِر گو معبده به حُرمَت گَت؛ بله مَ اَو گِرت و مَ خاست گو گورَیَگی شِریعَته اَم دیوانا وی بِگَن.


و اَوان گاز گِرِنَ رسولا گو بِنَ ژُر. شَلاق وان دان و اَو قدغن گِرِن گو ایدی بِ ناوه عیسی قِسَ نَگَن. پاشه اَوان ایجازَ دان گو اَو بِچِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ