Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 21:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 هَ وه وقته گو دِخاستِن پولسی بُگُژِن، خَبَر گَهَشتَ اَمیره گُردانا رومه گو تواوی اورشلیمه دا هِنگامَ چه بویَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

31 Hê ew dixebitîn ku wî bikujin, gotina ku tevahiya Orşelîmê tevlihev bûye gihîşt serhezarê tabûra leşkeran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

31 Gava wan dikir ku wî bikujin, cab gihîşte serhʼezarê rʼefa eskera, wekî tʼemamîya Orşelîmê tʼevîhev bûye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

31 Гава ԝан дькьр кӧ ԝи бькӧжьн, щаб гьһиштә сәрһʼәзаре рʼәфа әскәра, ԝәки тʼәмамийа Оршәлиме тʼәвиһәв буйә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 21:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله اَوان دِگُت: «بله ناو عَیده دا نه، نَگو ناو خلقه دا هِنگامَ چه بیت.»


سربازه پیلاتُس، عیسی بِرِنَ ناو حَوشا قَصرا والی و تواوی دَستَگا سربازا دُرا وی خِر بون.


بله اَوان دِگُت: «ناو عَیده دا نه، نَگو ناو خلقه دا هِنگامَ چه بیت.»


اَو دیه وَ ژه ناو دیرادا پاوژِنَ دَروَ. بَراستی زَمانَگ دیه بِگَهَشیت گو هَچی کَسه وَ بِگُژیت، دیه وَ فِکِر گَت گو بُ خدا خِذمَته دِگَت.


ایجا دَستَگا سربازا، گَل سَرُکه خو و نُبَدارِت یهودیا عیسی گِرتِن و دَسته وی گِردان.


شَهره قیصریه دا مِرُوَگ دِژیا گو ناوه وی کُرنِلیوس بو. اَو ناو گُردانَگه رومی دا گو دِگُتنه گُردانا ایتالیایی افسر بو.


بله یهودیا حسادت دِگِرِن و هِندَ مِرُوه شُل پیسَ بازاره خِر گِرِن و دَستَگَگ ره اِخِستِن و ناو شَهری دا هِنگامَ چه گِرِن. اَوان هجوم بِرِنَ مالا یاسون گو پولس و سیلاس بیننَ دَروَ لاره خلقه.


چون گو هَراستی اَو خطرَ هَیَ گو بَر خاطره دِشده گو ایرو قَوِمینَ مَ تقصیرکار بِزانِن گو مَ شُرِش گِریَ. هَگو وِسا له بِت، اَم نِگارِن چه سَبَبا بینِن گو بُچی اَو شُرِشَ چه بویَ.»


ما تِ اَوه اَهله مصره نینی گو مدَتَگه پِش نَهَ شُرِشَگ ره اِخِست و چار هزار مِرُوگُژ گَل خودا بِرَ ناو چُله؟»


خلقه حَتا وه قِسه گوهه خو دِدانَ پولس. پاشه اَوان دَنگا خو بِلند گِرِن و گُتن: «مِرُوَگه وِسا سَر رویه عَردی بَین بِبَن چون گو اَو مِرُوَ نابی بِژیت.»


پولس گاز افسرَگه گِر و گُت: «اَوی زَلامی بِبَ لاره اَمیره گُردانه، چون گو دِخازیت دِشدَگه بِژیتَ وی.»


بله فِلیکْسه والی گو راستا طریقته دا باش سَردَری دِگِر، مَحکَمَ پاش اِخِست و گُت: «وقته لیسیاس اَمیره گُردانه بِت، اَزه راستا مَسَلا وَدا تصمیمه بِگِرِم.»


اَوی حتا سَعی گِر گو معبده به حُرمَت گَت؛ بله مَ اَو گِرت و مَ خاست گو گورَیَگی شِریعَته اَم دیوانا وی بِگَن.


بله لیسیاس اَمیره گُردانه هات و اَو بِ زُره ناو دَسته مَدا دَرخِست،


رُژا دی، آگْریپاس و بِرنیکی بِ تشریفاتَگه مَزِن هاتِن و گَل اَمیره گُردانه و مَزِنِت شَهری چُنَ ناو تالارا مَحکَمه. پاشه بِ دَستورا فِستوس پولس اینان.


بَر خاطره وه هِنده بو گو یهودیا اَز ناو معبده دا گِرتِم و دِخاستِن مِن بُگُژِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ