Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 2:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 چون گو تِ جانه مِن ناهِلی ناو عالَما مِریادا، و تِ ناهِلی اَو مُقدسه تَ بِرِزِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Çimkî tu canê min li diyarê miriyan nahêlî Û tu nahêlî ku Pîrozê te rizîbûnê bibîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

27 çimkî Tu min dîyarê mirîyada nahêlî, ne jî Tê bihêlî ku Pîrozê Te birʼize.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 чьмки Тӧ мьн дийаре мьрийада наһели, нә жи Те бьһели кӧ Пирозе Тә бьрʼьзә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 2:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تِ، اَی کَفَرناحوم، ما حَتا اَسمانی دیه بِلند بی؟ چه جارا، بَلگو حَتا ناوَگا جَهنَمه دیه ژُردا بِچی. چون هَگو مُعجِزِت گو ناو تَدا قَوِمین ناو سُدومه دا قَوِمی بان، حَتا ایرو دیه جیه خودا مابا.


«اَی عیسایه ناصِری، تَ چه شُل گَل مَدا هَیَ؟ ما تِ هاتی مَ بَین بِبَی؟ اَز دِزانِم تِ که ای! تِ اَو مُقدسه خدایی!»


میلیاکَتی جیواب دا وی: «رِحا مُقدسا خدا دیه بِتَ سَر تَ و قُدرَتا خدایه متعال سَر تَ دیه بِبیتَ سیبَر. بَهنده، اَو بِچوگا گو قِرارَ بِتَ دُنیایه مُقدس و گوره خدا دیه بِتَ گاز گِرِن.


و وی حالیدا گو ناو عالَما مِریا ناو عَذابه دا بو، سَره خو بِلند گِر و دوروَدا ابراهیم دیت گو ایلعازَر رَخ وی بو.


پاشه گُتَ وان: «اَونَ هَمَن اَو قِسَنَ گو وقته اَز هِشتا گَل وَدا بوم، مِن گُتَ وَ؛ گو تواوی اَو دِشده راستا مِدا ناو تَوراتا موسی و کِتِبِت پِیغَمبَرا و زَبوره دا هاتیَ نِویساندِن، دِبی بِتَ جی.»


«اَی عیسایه ناصِری، تَ چه شُل گَل مَدا هَیَ؟ ما تِ هاتی مَ بَین بِبَی؟ اَز دِزانِم تِ که ای؛ تِ اَو مُقدسه خدایی!»


عیسی گُت: «بَری بِدَنَ وِدا.» مارتا گو خوشگا اَو مِرُوه مِری بو، گُتَ عیسی: «آغایه مِن، نَهَ ایدی بِهن کَتیه دا، چون گو چار رُژَ مِریَ.»


بَ وه یگه دله مِن کَیفَ و اَزمانه مِن شادیه دِگَت؛ و بَدَنه مِن ژی دیه ناو اُمیده دا بِمینیت.


تَ رِیه ژیانه بُ مِن دانَ زانین؛ و تِیه بِ حُضورا خو مِن تِژی ژه شادیه بِگَی.“


داوود رابونا مسیحْ ژه ناو مِریادا پِشتِر دیت و راستا وِدا گُت گو، اَو نَهاتَ هِلان ناو عالَما مِریادا و نه بَدَنه وی رِزی بو.


بله وَ اَوه مُقدس و صالِح، حاشا گِر و وَ خاست قاتلَگ بُ وَ بِتَ آزاد گِرِن.


بَراستی گو وه شَهری دا هم هیرودیسه حاکِم و هم پُنتیوس پیلاتُسه والی گَل قَومه گو یهودی نینِن و قَومه بنی اسرائیله له ضِدّ عیسی خِذمَتکاره تَ یه مُقدس گو تَ اَو مسح گِر، بونَ یگ،


لَحظَیَگه دا و چاو نِقُوتِنَگه دا، زِرنایا دوماییگه دیه بِتَ لِدان. چون گو زِرنا دیه بِتَ لِدان، مِری ناو ژیانا گو فانی نینَ دا دیه رابِن و اَمه عوض بِن.


«اَی مِرِن، کانه سَرکَوتِنا تَ؟ اَی مِرِن، کانه نیشا تَ؟»


بله اون بِ اَوه مُقدس هاتنَ مسح بویین و اون همو راستیه دِزانِن.


اَزِم اَوه گو ساخَ. اَز مِرِم، و بَرخوده اَز حَتا اَبَده ساخِم، و کلیده مِرِنه و عالَما مِریا دَسته مِدانَ.


بَحره اَو مِریه گو ناو خودا هَبون، دان؛ مِرِن و عالَما مِریا ژی مِریه گو ناو واندا بون، دان؛ دیوانا هر کَسَگه گورَیَگی عمله گو گِره بون، هاتَ گِرِن.


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره فیلادِلفیه بِنویسَ: «اَوه گو مُقدسَ، اَوه گو حَقَ، اَوه گو کلیدا داوود پاشا هَیَ، اَوه گو وَدِگَت و چه کَس گِر نادَت و اَوه گو دِگِریت و چه کَس ناوَگَت، وِسا دِبِژیت:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ