Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 11:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 بَجا وقته پِطرُس زُوِری شَهره اورشلیمه، اَونه گو طایه سُنَت گِرِنه بون، گَل ویدا بَحث گِرِن و گُتن:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

2 Îcar gava ku Petrûs hilkişiya Orşelîmê, bawermendên sinetbûyî rexne li wî girtin û

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

2 Gava Petrûs hevraz çû Orşelîmê, bawermendêd eʼsilê xweda cihû ew neheq dikirin û

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

2 Гава Пәтрус һәвраз чу Оршәлиме, баԝәрмәндед әʼсьле хԝәда щьһу әԝ нәһәԛ дькьрьн у

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 11:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِندَ مِرُوه خُدان ایمان ژه مِلَته هاتی سُنَت گِرِن آنی ژه یهودیا، گو گَل پِطرُس دا بون مانَ حَیر، چون دیتِن گو دیاریا رِحا مُقدسا خدا حتا سَر قَومه گو یهودی نینِن ژی هاتَ رِژاندِن.


رُژا دی، وقته اَو ره دا بون و نِیزوکی شَهری دِبون، نِیزوکی سَعَت دانزده نیورو پِطرُس چو سَر بانه ماله گو دعایا بِگَت.


هِندَ مِرُو ژه حَریما یهودیه ژُردا هاتنَ بُ شَهره اَنطاکیه و اَوان دَرس دِدانَ بِرایا گو: «هَگو اون گورَیَگی رَسما موسی پِیغَمبَر نَینَ سُنَت گِرِن، اون نجاته پَیدا ناگَن.»


بله هِندَ مِرُو ژه فِرقا فَریسیا گو ایمان اینا بون، رابون و گُتن: «لازِمَ اَونَ بِنَ سُنَت گِرِن و بُ وان بِتَ اَمِر گِرِن گو شِریعَتا موسی خُدان گَن.»


یشوعه گو یوستوس ژی دِتَ گاز گِرِن، بُ وَ سِلاوا دِرِگَت. ناو همکاره مِن ناو شُلا پادشاهیا خدادا، تِنه اَو مِرُوَنَ، سُنَت بونَ، آنی یهودینَ و اَونَ بونَ باعیثه اِمِن بونا مِن.


چون مِرُوه گو، سَرکِشِن و پوچ قِسَ دِگَن و حیلَبازِن گَلَکِن، مخصوصَن ناو وه دَستَگا گو سَر سُنَت بونه اصرار هَنَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ