Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




شُله رسولا 10:48 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

48 پِطرُس اَمِر گِر گو بِ ناوه عیسیْ مسیحْ غُسلا تعمیده بِدَنَ وان. پاشه اَوان ژه پِطرُس خاستِن گو چَند رُژا بِمینیتَ لاره وان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

48 Û wî emir kir ku ew bi navê Îsa Mesîh imad bibin. Hingê wan ji wî hêvî kir ku çend rojan li wir bimîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

48 Wî çaxî eʼmir kir ku bi navê Îsa Mesîh bêne nixumandinê. Paşê wana hîvî ji wî kir ku çend rʼoja li wir bimîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

48 Ԝи чахи әʼмьр кьр кӧ бь наве Иса Мәсиһ бенә ньхӧмандьне. Паше ԝана һиви жь ԝи кьр кӧ чәнд рʼожа ль ԝьр бьминә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




شُله رسولا 10:48
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله دوزَ گو شاگِردِت عیسی غُسلا تعمیده دِدان نه وی بوخو.


وقته اَو سامِری هاتنَ لاره عیسی، ژه وی خاستِن لاره وان بِمینیت. ایجا عیسی دو رُژا ما وِدَره.


پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.


اَوان وقته اَو دِشدَ بیهیستِن، بِ ناوه عیسیْ خاده غُسلا تعمیده گِرتِن.


پِطرُس گُتَ وان: «تَوبَ گَن و هَریگه وَ بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بَر خاطره هِنده گو گُنَهِت وَ بِنَ بَخشین غُسلا تعمیده بِگِرِن، هِنگه اونه دیاریا رِحا مُقدسا خدا بِستینِن.


بله وقته گو خلقه ایمان اینانَ خَبَرا خوشَ فیلیپُس گو راستا پادشاهیا خدا و ناوه عیسیْ مسیحْ دا بو، ژِن و مِر، همویا غُسلا تعمیده گِرتِن.


چون گو رِحا مُقدسا خدا هِشتا سَر چی یگ ژه وان ژُردا نَهاته بو، بَلگو اَوان تِنه بِ ناوه عیسیْ خاده غُسلا تعمیده گِرته بون.


چون اون گو وَ همویا ناو مسیحْ دا غُسلا تعمیده گِرتیَ، وَ مسیحْ بَرگِریَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ