Pag lay jaꞌ takale leꞌ si Isa tilaw da, iya na ya bay nampung, yuk na, “Siga baldusa ilay meꞌ karuha jama saki. Boꞌ jama saki ina subay inulian meꞌ duktul. Boꞌ sagannap ma yaꞌ saki, san daa na.
Batan anak ku itu subay ga lay na matoy, pag batnaa llum na pabalik. Bay na ya lungay, pag batnaa luu na ya tatammu.’ Dari siꞌ, lay na sila ballang maglami-lami.
Pasal ariꞌ nu ina, pataꞌ subay paglami-lamihan ta ka ballang mehe sabap iya ina, sibuꞌ du kadari na ka jama bay na matoy llum na pabalik. Bay na ya lungay, pag batnaa luu na tatammu.’ ”
“Na kuwan siga panangkaw ma bay awnan ku ilay siꞌ, yaꞌ luu niyat da sarī man nangkaw, mapatoy, sampay makaat. Boꞌ aku tu, maksud ku bay pitu supaya luu na dapat manusiyaꞌ koleꞌ kaallum bahau, yana kaallum ma yaꞌ luu kulang na samasakali.”
“Na bong luu bay kale umanat ku, boꞌ yaꞌ kinanna meꞌ da, saꞌ du sina aku ngalabuan sila hukuman, batan maksud ku pitu pa junyaꞌ nalamat manusiyaꞌ, saꞌ ga ngalabuan sila hukuman.
Na ituu tu bitsala kanaalla ka pataꞌ kinanna meꞌ sikamimon: Maksud si Isa Almasi bay pitu pa junyaꞌ supaya tasalamat na siga baldusa. Man ku kasiguru, batan bong kinawnan baldusa, yaꞌ luu bay lumabi man aku.