Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolossa 1:26 - Sabahagiꞌ Kitab Tawrat: Panagnaan ni Awwal Jaman maka Kitab Injil

26 Umanat Tuhan ina, yana pasal ladjikiꞌ ma bay llimbuhan man manusiyaꞌ ni siga angkat-angkatan maruhuꞌ. Sugaꞌ pag batnaa, luu na bay pinalahil ni sukuꞌ Tuhan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolossa 1:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tampung si Isa, “Kon meꞌ looy sabap pangahati pasal pamarinta Tuhan ma yaꞌ gi bay lahil maruhuꞌ, ndean na ningkaam, saꞌ ninsila.


“Pag halling da, ‘Yaꞌ ba la kami nammu buwatan.’ “Dari yuk na ninsila, ‘Bong meꞌ looy, pilay na kam buwat ni kabbun ku.’


Yuk si Isa ninsila, “Ohoꞌ, baan ta sa kam, batan ndang bay sina sinukuꞌ ningkaam pinahatiyan hāl pamarinta Tuhan ma yaꞌ gi bay lahil maruhuꞌ. Sugaꞌ bong ni siga jama sarī ma yaꞌ pitsayaꞌ niyaku, ngandalil jaꞌ ku man ku noan sila.


Pag tampung si Isa, “Kaam, siga mulit ku, ndang sinukuꞌ sina ningkaam pinahatiyan hāl pamarinta Tuhan ma yaꞌ gi bay lahil maruhuꞌ. Sugaꞌ bong ni siga jama sarī ma yaꞌ pitsayaꞌ niyaku, ngkod ngandalil jaꞌ ku man ku noan sila. Kon ku buwat meꞌ looy supaya san sila ngita, sibuꞌ du sila ka yaꞌ ngita. Maka san sila kale, yaꞌ du sila kahati.


Arapun tōꞌ ma awnan ku itu yana pasal lawom akka Tuhan ka garaꞌ na ma yaꞌ gi bay pinalahil maruhuꞌ. Yaꞌ gi luu junyaꞌ, ndang luu na garaꞌ Tuhan matabeꞌ kitabi ni kabantugan na.


Kon ku magtuyuꞌ supaya pataggu na pin iman bi maka supaya kam wā dambuwaꞌ atay ka tattap sikaaseꞌ-kaaseꞌ. Kainagon ku sukup na pangahati bi ni garaꞌ Tuhan ma yaꞌ gi bay tumampak ni siga angkat-angkatan maruhuꞌ, yana garaꞌ na pasal Almasi.


Maka pakuhan bi du kami duwaa. Kamura-murahan binuwanan na pin kami meꞌ Tuhan lawang masaplag garaꞌ na pasal Almasi. Garaꞌ Tuhan ilay yaꞌ gi bay tumampak maruhuꞌ, sugaꞌ ni timpu batnaa pinalahil na. Sangkon ituu na situ man ku lay tajīl.


Boꞌ lai na situ pinalahil aseꞌ-tabang na pag taabut na bay mapitu si Isa Almasi pa junyaꞌ, yana tukang nalamat kitabi. Batan lay langkat si Isa kawasa kapatoy pag taabut na pinakallum pabalik. Maka lay gi ya masampay umanat mahap supaya soysoy pitsayaꞌ niiya koleꞌ kasampulnaan nyawa ma yaꞌ luu katapusan na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ