Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taetas 2:14 - Pijin Bible

14 Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

14 Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taetas 2:14
54 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”


Ya, bae hemi sevem yumi olketa pipol blong hem long Israel from evri sin blong yumi. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Yawe hemi siusim laen blong Jekob fo kamap pipol blong hem. Ya, hemi siusim finis olketa pipol blong Israel fo barava pipol blong hem.


Bae bikfala fraet tumas i kasem olketa, an tingting blong olketa bae i barava nogud tumas. Lod Yawe, long bikfala paoa blong yu, olketa stap kuaet nomoa olsem wanfala ston, go-go kasem taem wea mifala pipol blong yu, wea yu bin peimaot mifala fo go fri, mifala gopas long olketa.


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Bae olketa no gohed moa fo mekem olketa seleva fo kamap no klin long ae blong mi from olketa ravis kaving, an bae olketa no save spoelem olketa moa long sin. Bae mi tekem olketa kamaot, an sevem olketa from olketa ravis wei wea hemi gohed fo mekem olketa foldaon. Bae mi mekem olketa klin moa long ae blong mi. An bae olketa kamap spesol pipol blong mi, an mi nao mi God blong olketa.


Den long disfala Yia, hem wetem olketa pikinini blong hem mas gobaek fri long famili blong hem, an long lan blong laen blong hem.


Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.


Agrimen ya hemi olsem, hem an evriwan wea bae i bon kam long laen blong hem, olketa ya i prist olowe nao. Mi mekem disfala agrimen bikos hemi les long eni narafala god an hemi tingstrong long mi, God blong hem, nomoa. An hemi mekem wei fo aotem sin blong yufala.”


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Hemi barava olsem wea mi San Blong Man, mi no kam fo mekem olketa pipol i waka fo mi. Mi kam nomoa fo waka fo olketa, an fo letem mi fo dae fo peimaot plande pipol from sin blong olketa.”


Bikos hem nao hemi garem paoa fo jajem evriwan. Hemi olsem wanfala wakaman wea hemi klinim olketa frut blong wit, mekem olketa stap deferen from skin blong olketa. Bae hemi tekem olketa gudfala frut ya an putum olketa insaet long haos blong hem. Bat olketa skin blong wit ya bae hemi bonem long faea wea hemi no save dae.”


Mi ya, mi nao disfala kaikai wea hemi kamdaon long heven an givim tru laef. Eniwan hu hemi kaikaim, bae hemi gohed fo laef olowe. Disfala kaikai nao hemi bodi blong mi ya, wea bae mi givim go long olketa pipol long disfala wol, mekem evriwan i save laef.”


Saemon hemi jes talemaot gud long yumi, hao God hemi somaot fastaem wea hemi lavem olketa hu i no Jiu, taem hemi siusim samfala long olketa fo kamap olketa pipol blong hem.


Hemi no mekem enisamting deferen long olketa. Hemi tekemaot olketa sin blong olketa bikos olketa biliv long hem, olsem hemi bin duim long yumi tu.


So yufala mas lukaftarem yufala seleva gudfala, wetem evri pipol wea Holi Spirit hemi putum long han blong yufala. Yufala mas stap olsem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip, an lukaftarem gud disfala sios blong God wea hemi bin peimaot taem San blong hem hemi dae olsem wanfala sakrifaes.


Nao long taon long Jopa, wanfala disaepol hemi stap nem blong hem Tabita, an long langguis long Grik nem blong hem Dokas. An disfala woman ya, evritaem nomoa hemi save duim olketa gudfala samting, an hemi save helpem olketa pua pipol.


Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, mekem yumi fri from disfala ravis wei blong wol ya. Long wei ya nao, hemi duim wanem God Dadi blong yumi hemi laekem.


Hemi olsem wea mi dae wetem Kraes long kros. An i no mi nao mi stap laef distaem ya, bat Kraes nao hemi stap laef insaet long mi. Disfala laef blong mi long wol ya, mi garem nomoa bikos mi biliv long San Blong God hu hemi lavem mi an hemi letem hem seleva fo dae fo helpem mi.


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Evrisamting ya, God hemi duim falom plan an tingting blong hem seleva. God hemi falom tingting blong hem, wea hemi siusim yumi bifoa kam yet. Hemi bin siusim yumi fo kamap pipol blong hem wea yumi joen wetem Kraes.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


Lav nao hemi mas bikfala long laef blong yufala, olsem Kraes hemi lavem yumi an hemi bin letem hem seleva fo dae fo helpem yumi. Hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas wea God hemi save hapi tumas long hem.


Yufala mas no sore olsem ya, bikos yufala nao i tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. Hemi siusimaot yufala from evri narafala pipol long disfala wol. Hemi siusim yufala finis fo kamap spesol pipol blong hem nomoa.”


“Tude, Yawe hemi talemaot nao dat yufala i pipol blong hem. Hemi talemaot nao dat yufala i spesol pipol blong hem olsem hemi promis finis. An hemi talem yufala mas obeim olketa lo blong hem.


Bat hemi sevem yufala finis from trabol long Ijip wea i olsem wanfala bikfala faea wea hemi barava hot fogud, bikos hemi laekem yufala fo kamap pipol blong hem, an yumi stap olsem distaem.


Yufala mas duim olketa samting ya, bikos yufala nao tambu pipol blong Yawe, God blong yufala. Hemi siusimaot yufala from evri narafala pipol long disfala wol. Hemi siusim yufala finis fo kamap spesol pipol blong hem.


Jisas Kraes hemi kam insaet long wol ya fo mekem pipol fo fri from wei blong sin. Disfala toktok ya hemi barava tru ya, an hemi gud fo evriwan fo herem an bilivim. Mi nao mi barava wos winim eniwan long saet blong sin,


Olketa woman hu i laek fo falom toktok blong God, olketa mas duim olketa gudfala waka wea hemi fitim fo olketa duim.


Hemi letem hem seleva fo dae fo peimaot evri pipol from sin blong olketa. Diswan, hemi somaot long gudfala taem blong hem, wea God hemi laek fo sevem evri pipol.


Yu talem strong long olketa fo olketa mas duim olketa gudfala samting, an olketa mas wiling fo helpem olketa nara pipol an searemaot wanem olketa garem. Olketa gudfala waka olsem ya, hem nao olsem gudfala risis blong olketa,


Yu Taetas, yu mas somaot gudfala wei long olketa, mekem olketa save falom yu. An tising blong yu mas stret oltaem, mekem olketa pipol save tinghevi long hem.


Disfala toktok hemi barava tru tumas. Mi laekem yu fo gohed strong fo talemaot olketa tising olsem, mekem olketa pipol hu i biliv long God olketa save gohed olowe fo duim evri gud samting. Olketa samting wea hemi gud olsem, hemi save helpem evri pipol.


Hem nao hemi somaot saen blong bikfala paoa blong God. Hemi barava olsem God nao, an hemi holem skae an wol ya strong wetem toktok blong hem, wea hemi garem bikfala paoa. Taem hemi tekemaot sin blong olketa pipol finis, hemi go sidaon long heven long raetsaet blong God hu hemi garem evri paoa.


Yumi mas gohed fo tingting abaotem hao yumi save helpem yumi evriwan fo somaot lav an duim olketa gudfala waka.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Yufala mas kam kolsap long God, an bae hemi kam kolsap long yufala. Yufala mas lusim evri sin blong yufala, an yufala mas no garem tufala tingting moa. Bat yufala mas tingting wansaet nomoa long God.


Yufala save finis hao God hemi peimaot yufala from ravis laef wea yufala falom from olketa olo blong yufala bifoa. Hemi no peimaot yufala long samting wea hemi save nogud nomoa olsem silva an gol.


Bikos yufala bin obeim disfala tru toktok, yufala bin mekem laef blong yufala klin from sin, an yufala save lavem olketa Kristin. An distaem, yufala mas lavem yufala evriwan long ful maen blong yufala.


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Bikos Kraes hu hemi stret long ae blong God, hemi dae fo tekem ples blong olketa pipol hu i nogud tumas. Dae blong hem nao hemi tekemaot evri sin blong yufala finis, an hemi mekem yufala kambaek moa long God. Taem hemi stap long disfala wol, olketa pipol kilim hem dae, bat Spirit blong God hemi mekem hem fo laefbaek moa long tru laef.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Bat sapos yumi talemaot olketa sin blong yumi long God, bae hemi duim wanem hemi promisim an wanem hemi stret. Bae hemi fogivim yumi an bae hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Olketa fren, long distaem nao yumi olketa pikinini blong God, bat wanem nao bae hemi hapen long yumi, God hemi no talemaot yet. Bat wanfala samting nao yumi save, taem Kraes bae hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem an bae yumi kamap olsem hem nao.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ