Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Taetas 2:12 - Pijin Bible

12 Kaenfala lav blong God ya, hemi tisim yumi fo lusim olketa wei wea hemi no stret long ae blong God, an fo no falom olketa ravis tingting blong disfala wol. Yumi mas somaot barava gudfala wei long laef blong yumi, an yumi mas duim evrisamting wea hemi stret an hemi mekem God hapi long yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

12 Kaenfala lav blong God ya, hemi tisim yumi fo lusim olketa wei wea hemi no stret long ae blong God, an fo no falom olketa ravis tingting blong disfala wol. Yumi mas somaot barava gudfala wei long laef blong yumi, an yumi mas duim evrisamting wea hemi stret an hemi mekem God hapi long yumi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Taetas 2:12
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi duim olsem mekem olketa pipol blong hem i obeim olketa lo blong hem, an olketa falom evri strongfala toktok blong hem. !Yumi preisim Yawe!


Yufala mas save dat Yawe hemi bin siusim fo hem seleva olketa, hu i tinghevi long hem, an hemi herem mi taem mi prea long hem.


Bae mi putum spirit blong mi long yufala, an bae mi helpem yufala fo falom olketa lo blong mi, an kipim olketa strongfala toktok wea mi bin givim long yufala.


An eniwan hu hemi tok agensim mi San Blong Man, God hemi save fogivim hem nomoa. Bat eniwan hu hemi tok agensim waka blong Holi Spirit, bae God hemi nating fogivim hem ya, nomata long distaem o long enitaem moa bihaen.


Bihaen, Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


An mekem yumi holi an stret fogud long ae blong hem long evri de long laef blong yumi.”


Mi no save stori longtaem moa wetem yufala ya, bikos Seitan hu hemi rulim disfala wol ya hemi ka-kam nao. Hemi no garem paoa ovarem mi ya.


Taem olketa kasem long narasaet, olketa faendem Jisas nao, an olketa tok olsem long hem, “?Tisa, wataem nao yu kam long hia?”


So mi barava traehad oltaem nomoa fo mekem tingting blong mi fo no filsem long ae blong God o long ae blong olketa pipol.


Bat taem Pol hemi gohed fo tokabaotem stretfala laef an hao man hemi save bosim hem seleva an hao God bae hemi jajem evriwan, Filiks ya hemi fraet nao, so hemi sei, “Ating hemi naf nao. Sapos mi garem taem moa bihaen, bae mi kolem yu kam.”


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Yufala mas no letem sin fo bos ovarem bodi blong yufala wea hemi save dae. Nogud sin mekem yufala falom nomoa olketa ravis tingting blong yufala seleva.


Mi yusim disfala tokpiksa abaotem wakaman wea yufala evriwan save long hem, bikos yufala wik long tingting blong yufala. Long bifoa, yufala letem evri pat long bodi blong yufala fo stap wakaman blong olketa ravis wei, an enikaen rong samting moa. Bat distaem yufala mas mekem evri pat long bodi blong yufala fo wakaman blong stretfala wei an fo evrisamting wea hemi holi.


Sapos yufala falom wei blong sin, bae yufala dae. Bat sapos yufala falom wei blong Holi Spirit an yufala kilim dae olketa ravis wei blong yufala, bae yufala laef.


Mifala praod bikos tingting blong mifala hemi somaot dat mifala no falom save blong man, bat mifala falom nomoa paoa blong kaenfala lav blong God. Hemi olsem bikos mifala toktru olowe an mifala falom stretfala wei wea God hemi laekem. Oltaem, mifala duim olsem. An taem mifala stap wetem yufala, mifala bin duim olsem tu.


Olketa gudfala fren, hem nao olketa promis wea God hemi givim fo yumi. Dastawe yumi mas mekem yumi seleva fo klin long evrisamting wea hemi save mekem bodi o tingting blong yumi fo no klin. An bikos yumi tinghae tumas long God, yumi mas falom wei wea hemi barava holi.


Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, mekem yumi fri from disfala ravis wei blong wol ya. Long wei ya nao, hemi duim wanem God Dadi blong yumi hemi laekem.


Olketa pipol blong Kraes, olketa nilam long kros disfala wei blong man fo sin wetem evri ravis tingting fo duim olketa nogud samting.


Nomata taem God hemi no mekem yet disfala wol, hemi siusim yumi finis nao fo kamap pipol blong hem bikos yumi joen wetem Kraes. Hemi siusim yumi fo mekem yumi kamap holi an fo mekem yumi no garem eni rong samting long ae blong hem.


Long taem ya, yufala falom nomoa ravis wei blong disfala wol. Yufala obeim nomoa Seitan hu hemi bos blong olketa devol long skae, an wea hem nao hemi save bosim olketa pipol hu i no obei long God.


Bat from Kraes hemi kamap man olsem yumi an hemi dae, God hemi mekem yufala fo kambaek an fo stapgud moa wetem hem long distaem. Olsem, God hemi save mekem yufala go stanap long frant blong hem, wea yufala barava stret an wea yufala no garem enisamting wea hemi rong long ae blong hem.


God hemi no kolem yumi fo falom olketa ravis wei olsem, bat hemi laekem laef blong yumi fo hemi holi.


Bae mifala no raetem enisamting moa abaotem wei fo lavem olketa Kristin fren, bikos God hemi tisim yufala finis fo lavem yufala evriwan.


Yu no letem eniwan fo tingdaonem yu from yu yangfala man nomoa. Nomoa ya. Yu mas somaot gudfala wei long olketa Kristin pipol, mekem olketa save falom yu long toktok blong yu an long laef blong yu an long lav blong yu an long biliv blong yu an long stretfala wei blong yu.


Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.


Hemi isi nomoa fo olketa pipol hu i laek fo garem plande samting fo gorong tumas ya. Olketa save gorong long enikaen krangge samting an enikaen ravis samting wea olketa laekem. An bae olketa samting ya i save pulum olketa, go-go laef blong olketa hemi barava nogud an bae God hemi panisim olketa.


Hemi tru tumas, evriwan hu i joen wetem Jisas Kraes an wande falom Kristin laef, bae olketa pipol save mekem hem safa.


Yu save, Dimas hemi lusim mi nao, bikos hemi lavem tumas wei blong disfala wol, an hemi go finis long Tesalonaeka. An Kresens hemi go finis long Galesia, an Taetas hemi go finis long Dalmesia.


Long bifoa, Seitan hemi laea long yumi tu, an yumi nating tingting stret an no wiling fo obeim eniwan. Long taem ya, enikaen samting wea yumi seleva laekem tumas nomoa, hemi bosim yumi. An enikaen samting wea yumi filgud tumas long hem, hemi bosim yumi tu. An laef blong yumi hemi somaot enikaen joles an ravis wei long nara pipol. Olketa save heitem yumi, an yumi tu bin heitem olketa.


No eniwan bae hemi tisim wantok blong hem o brata blong hem long wei wea hemi tok olsem, ‘Yufala mas save long Masta.’ Bikos long datfala taem, olketa evriwan bae i save finis long mi, nomata man hemi garem biknem o nomoa.


Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.


Olketa samting ya nao somaot dat olketa pipol hu i biliv long Masta, bae hemi save sevem olketa from olketa hadtaem wea i kam fo traem olketa. Bat bae hemi save panisim olketa hu i no stret, go-go kasem taem wea hemi jajem evriwan.


Bikos evrisamting bae hemi nogud finis olsem, yufala mas tingting gud abaotem laef blong yufala. Yufala mas stap holi an gohed nomoa long stretfala laef wea God hemi laekem.


Bat yufala ya, Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala. Bikos Holi Spirit hemi stap olowe wetem yufala, yufala no nidim eni tisa moa. Holi Spirit nao hemi tisim yufala long evrisamting, an wanem hemi tisim yufala hemi tru samting an i no laea samting. So yufala mas gohed olowe fo stap joen wetem Kraes olsem Holi Spirit hemi tisim yufala finis.


Eniwan hu hemi sei hemi joen tugeta wetem God, wei blong hem mas barava olsem wei blong Jisas Kraes nao.


An yumi save dat yumi nao i pipol blong God, bat olketa pipol blong disfala wol i stap andanit long paoa blong Seitan.


Olketa bin talem yufala olsem, “Long taem wea wol ya bae hemi kolsap finis, bae samfala pipol olketa save mekfan long wei blong Kraes. Bae olketa falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, wea olketa no save obeim God.”


Long olketa samting ya, yufala pipol blong God wea yufala obeim olketa lo blong hem an yufala gohed tu fo biliv long Jisas, yufala mas stanap strong nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ