Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Rut 3:10 - Pijin Bible

10 Boas hemi tok olsem, “Letem Yawe hemi blesim yu, bikos wei ya wea yu duim distaem, hemi gudfala moa winim olketa samting wea yu bin du-duim fo mami inlo blong yu. Mi sapraes tumas bikos yu no go lukaotem wanfala yang man hu hemi risman o hemi puaman, mekem yu maritim, bat yu gohed fo tinghae tumas long famili blong mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Boas hemi tok olsem, “Letem Yawe hemi blesim yu, bikos wei ya wea yu duim distaem, hemi gudfala moa winim olketa samting wea yu bin du-duim fo mami inlo blong yu. Mi sapraes tumas bikos yu no go lukaotem wanfala yang man hu hemi risman o hemi puaman, mekem yu maritim, bat yu gohed fo tinghae tumas long famili blong mifala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Rut 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hemi tok olsem long hem, “Yu kam. Yumi go long haos. Yu wanfala man wea Yawe hemi blesim. Hemi nogud fo yu gohed fo stanap nomoa olsem long ples ya. Mi garem ples wea hemi redi finis fo yu long haos blong mifala, an ples fo olketa kamel blong yu hemi stap long hem tu.”


Neomi hemi tok olsem long tufala, “Hemi moabeta fo yutufala gobaek nomoa long ples blong yutufala, yutufala go an stap wetem tufala mami blong yutufala. Letem Yawe hemi kaen long yutufala an helpem yutufala, olsem wea yutufala bin gohed fo kaen long mi an helpem mi, an tufala boe blong mi hu i dae finis.


Bat Boas hemi tok olsem long hem, “Mi herem finis nius abaotem olketa samting wea yu bin duim fo mami inlo blong yu, stat long taem wea hasban blong yu hemi dae ka-kam kasem tude. Mi save dat yu lusim barava mami an dadi blong yu, an yu lusim ples blong yu, fo kam an stap wetem mifala long ples wea yu no save long olketa wei blong pipol ya.


So Neomi hemi tok olsem long hem, “Letem Yawe hemi blesim hem. Oltaem, Yawe hemi gohed fo kipim promis blong hem wea hemi mekem wetem olketa pipol blong hem hu i laef yet, an olketa hu i dae finis. Yu lukim, man ya hemi wanfala long famili blong hasban blong mi ya. Hemi wanfala long olketa pipol hu i mas lukaftarem yumitufala gudfala ya.”


Bihaen, Boas hemi lusim taon blong hem, an hemi kam long gaden ya nao. Hemi talem halo long olketa wakaman blong hem hu i gohed fo katemaot olketa bali, hemi tok olsem, “Letem Yawe hemi stap wetem yufala.” An olketa tok olsem, “Letem Yawe hemi blesim yu.”


Hemi askem hem olsem, “!Ei! ?Yu hu ya?” Nao woman ya hemi tok olsem, “Mi Rut nomoa ya, wakamere blong yu. Mi laekem yu fo lukaftarem mi, bikos yu wanfala long famili blong hasban blong mi, an hemi fitim fo yu maritim mi. Plis yu tekem mi, bae mi kamap olsem waef blong yu nao.”


So Samuel hemi go faendem king long ples ya. Den king hemi tok olsem long hem, “!Letem Yawe hemi blesim yu! Mi mekem evrisamting wea Yawe hemi talem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ