Stori abaotem Rut 2:8 - Pijin Bible8 Boas hemi go an tok olsem long Rut, “Yu lisin kam long mi. Mi laek fo talem yu wanfala samting. Yu no go pikimap bali moa long gaden blong narafala man. Bae yu waka nomoa long hia wetem olketa woman hu i gohed fo waka fo mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon8 Boas hemi go an tok olsem long Rut, “Yu lisin kam long mi. Mi laek fo talem yu wanfala samting. Yu no go pikimap bali moa long gaden blong narafala man. Bae yu waka nomoa long hia wetem olketa woman hu i gohed fo waka fo mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Olketa fren, mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas tingabaotem nomoa olketa gudfala wei wea pipol i tinghae long hem. Olketa gudfala wei olsem: wanem hemi tru, an wanem hemi fitim fo tinghae long hem, an wanem hemi stret, an wanem hemi klin gudfala, an wanem hemi somaot tru lav, an wanem hemi stret fo laekem, an wanem hemi barava nambawan tumas, an wanem hemi fitim fo tokhae long hem.
Bae yu gohed fo lukluk long olketa man ya fo lukim ples wea olketa gohed fo katem bali, hem nao bae yu go pikap bihaen long olketa. Mi talem olketa wakaman blong mi finis fo no mekem eni trabol long yu. An sapos yu laek fo dring, yu save go dring nomoa long olketa botol wata wea olketa yangman i fulumap finis.”