Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Rut 2:18 - Pijin Bible

18 Rut hemi karim staka bali go long hom, an hemi som long Neomi. Hemi karim tu kaikai wea hemi kipim fo hem long midol long de, an Rut hemi givim go long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 Rut hemi karim staka bali go long hom, an hemi som long Neomi. Hemi karim tu kaikai wea hemi kipim fo hem long midol long de, an Rut hemi givim go long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Rut 2:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat sapos wanfala wido woman hemi garem olketa pikinini an olketa grani, oraet, olketa ya nao mas falom gudfala wei blong Kristin an helpem disfala mami blong olketa fastaem. Hemi gud fo olketa sensimbaek mami an dadi blong olketa fo hadwaka blong tufala, bikos God hemi hapi long diskaen wei ya.


Long taem fo kaikai, Boas hemi tok olsem long Rut, “Yu kam kaikai. Yu tekem samfala bred an yu putum go long waen ya mekem hemi test gud, an yu kaikaim.” So hemi kam sidaon wetem olketa wakaman, an Boas hemi tekem samfala bali wea olketa bonem finis, an hemi givim long hem. Hemi kaikai go-go hemi fulap, bat hemi no save finisim.


So Rut hemi gohed fo pikimap bali go-go san hemi godaon. An bihaen, hemi aotem olketa hed blong bali ya wea hemi pikimap, mekem hemi aotem olketa sid blong hem. An olketa sid blong bali ya hemi plande fogud, wea hemi kolsap kasem tuel kilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ