Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Rut 2:10 - Pijin Bible

10 Nao Rut hemi baodaon long hem, go-go fes blong hem hemi godaon kasem graon, an hemi tok olsem, “Maewat, mi wanfala strensa nomoa long ples ya, bat yu barava kaen tumas fo luksave long mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Nao Rut hemi baodaon long hem, go-go fes blong hem hemi godaon kasem graon, an hemi tok olsem, “Maewat, mi wanfala strensa nomoa long ples ya, bat yu barava kaen tumas fo luksave long mi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Rut 2:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi luk go long rod, an hemi lukim trifala man wea olketa gohed fo stanap nomoa long ples ya. Taem hemi lukim trifala ya, hemi stanap, an hemi kuiktaem go fo mitim trifala ya. An taem hemi go kolsap long trifala, hemi baodaon go-go fes blong hem kasem graon,


Bifoa, hemi fitim fo yu kilim dae nomoa mifala evriwan long laen blong grani blong mi, bat yu talem mi nomoa fo kam kaikai olowe long tebol blong yu. Mi no garem eni raet fo askem enisamting moa from yu king.”


Den King Deved hemi go long tambu haostent an hemi sidaon long frant long Tambu Boks blong God. Nao hemi prea olsem, “Lod Yawe, mi an olketa famili blong mi i samting nating nomoa, nomata olsem, yu bin gud tumas long mi.


Nao Mefiboset hemi baodaon moa, an hemi tok olsem, “!King, mi barava nogud olsem wanfala dog wea hemi dae finis! ?Waswe nao yu laek fo kaen long mi?”


Yufala mas tingim taem wea yufala stap long Ijip olsem strensa long dea. Dastawe, yufala mas lavem olketa deferen pipol olsem wea yufala lavem yufala seleva, an yufala mas lukaftarem olketa, olsem wea yufala lukaftarem olketa long laen blong yufala seleva, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


Taem mi hanggre, yufala nao givim kam kaikai long mi, an taem mi wande fo dring, yufala nao givim wata long mi. Taem mi no garem eni ples fo stap long hem, yufala nao tekem mi go long haos blong yufala,


?Waswe nao disfala bikfala samting tumas hemi hapen long mi, wea yu mami blong Masta blong mi, yu kam fo lukim mi?


Mi wakaman blong hem nomoa ya, bat nomata olsem, hemi gohed fo sore long mi. Stat long distaem, bae evri pipol olketa sei mi hapi tumas ya,


Yufala mas lavem yufala evriwan gudfala, olsem brata. Yufala mas tinghae long olketa nara Kristin winim yufala seleva.


Bat Boas hemi tok olsem long hem, “Mi herem finis nius abaotem olketa samting wea yu bin duim fo mami inlo blong yu, stat long taem wea hasban blong yu hemi dae ka-kam kasem tude. Mi save dat yu lusim barava mami an dadi blong yu, an yu lusim ples blong yu, fo kam an stap wetem mifala long ples wea yu no save long olketa wei blong pipol ya.


Rut hemi tok olsem, “Bikman, yu barava kaen tumas long mi. Nomata mi no wanfala long olketa wakagele blong yu, yu gohed fo toktok gudfala nomoa long mi, an yu mekem tingting blong mi fo kamap gudfala.”


Neomi hemi askem hem olsem, “?Tude yu go pikimap bali long gaden blong hu ya? Letem Yawe hemi blesim man ya hu hemi luksave long yu an hemi kaen long yu olsem.” Rut hemi tok olsem, “Man wea mi go pikimap bali long gaden blong hem tude ya, nem blong hem nao Boas.”


Oraet, Rut hemi tok olsem long Neomi, “Plis yu letem mi go waka long gaden blong olketa man ya, mekem mi save pikimap samfala bali wea olketa wakaman i lusim bihaen. Maet samfala man bae i kaen long mi an letem mi duim olsem.” Neomi hemi tok olsem long hem, “Hemi oraet nomoa, yu save go.”


Bae yu gohed fo lukluk long olketa man ya fo lukim ples wea olketa gohed fo katem bali, hem nao bae yu go pikap bihaen long olketa. Mi talem olketa wakaman blong mi finis fo no mekem eni trabol long yu. An sapos yu laek fo dring, yu save go dring nomoa long olketa botol wata wea olketa yangman i fulumap finis.”


Taem Abigeil hemi lukim Deved, hemi jamdaon kuiktaem from dongki blong hem. Seknomoa hemi baodaon long Deved olsem fes blong hem hemi go kasem graon, an hemi tok olsem, “!Masta, plis yu lisin kam long mi! !Olketa samting ya i rong blong mi nao!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ