Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 9:4 - Pijin Bible

4 God hemi barava waes tumas, an hemi garem evri paoa. An no eniwan save agensim hem, an winim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 God hemi barava waes tumas, an hemi garem evri paoa. An no eniwan save agensim hem, an winim hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 9:4
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!God hemi stap wetem mifala! Hem nomoa hemi lida blong mifala. Olketa prist blong hem bae i redi fo bloum olketa trampet fo kolem mifala kam fo faetem yufala. !Yufala man blong Israel, yufala mas no faet agensim Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yufala! !Yufala no save win!”


Hemi prea olsem, “Lod Yawe, God blong olketa olfala grani blong mifala, yu stap long heven an yu gohed fo rul ovam evri kantri long disfala wol. Yu strong tumas, an yu garem evri paoa. No eniwan hemi save winim yu.


Hemi save talem yu dat waes tingting hemi garem plande pat long hem, an hemi had tumas fo save long barava waes tingting. Yu mas save dat God hemi panisim yu long wei wea i smol tumas winim wanem hemi fitim sin blong you.


God nomoa hemi garem waes an paoa. An hemi save tumas an tingting gudfala nomoa.


Hem nao mekem yu tok kros long God ya, an yu talemaot staka ravis toktok agensim hem.


?Waswe, bae hemi agensim mi wetem paoa blong hem? Nomoa nao. Bae hemi lisin long olketa samting wea mi talem.


Bat nomata olketa ravis pipol olsem i strong, God bae hemi spoelem olketa nomoa long paoa blong hem. An nomata olketa ya i garem gudfala laef, dae hemi stap kolsap nomoa long olketa.


God hemi garem evri paoa fo kontrolem evrisamting, an paoa blong hem i mekem evriwan fo tinghae long hem. Hemi save stretem evrisamting long heven.


God nomoa hemi save long rod fo kasem waes. God nao hemi save long ples wea gudfala save hemi stap long hem.


God hemi garem evri paoa, bat hemi no les long eniwan. Hemi barava save long evrisamting.


Paoa blong God hu hemi garem evri paoa, hemi bikfala tumas, yumi no save go kolsap long hem. Bikos wei blong hem hemi barava stret fogud, hemi no save spoelem eniwan.


?Hu nao hemi mekem olketa klaod fo kam tugeta mekem hemi ren? ?An hu nao hemi mekem wata fo goap olsem smok fo mekem olketa ren klaod ya?


?Hu nao hemi waes, mekem hemi save kaontem olketa klaod long skae? ?Hu nao hemi save kapsaetem kamdaon ren


?Waswe, yu tingse yu strong olsem mi? ?Yu save tok bikfala nomoa olsem mi, wea voes blong mi hemi olsem tanda?


Yu no save putum rop fo gotru long nous blong hem, o mekem huk fo gotru long maos blong hem.


An sapos hemi duim diswan, nomata mi barava filnogud tumas bae mi hapi fogud bikos mi no tokagensim toktok blong God hu hemi holi tumas.


Long saet long strong, mi nating save fosim hem fo duim enisamting. An long saet long kot, no eniwan save stretem wei fo mi agensim hem long kot.


Lod Yawe, yu nao yu mekem plande samting tumas. Evrisamting ya hemi somaot dat wei blong yu hemi waes fogud. Ya, disfala wol hemi fulap long evrisamting wea yu bin mekem.


Long waes blong hem hemi mekem evrisamting long skae. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


An long bikfala paoa blong yu tu, yu daonem olketa hu agensim yu. Yu kros fogud long olketa ya, an yu gohed fo spoelem olketa olsem faea wea hemi bonem drae gras.


So king ya hemi sendem olketa man blong hem fo go an faendemaot olketa samting wea i hapen, an olketa kam talem long hem wea no eni animol blong olketa pipol blong Israel i dae. Bat king hemi gohed fo bikhed nomoa, an no letem olketa pipol i go.


Tinghae long Yawe olowe, bae yu save hapi. Bat sapos yu bikhed, bae yu kasem trabol.


Man hemi gohed fo bikhed nomata olketa tokstrong long hem plande taem, seknomoa, bae hem bagarap, an no enisamting save sevem hem.


(Profet) !Olketa! !Sore tumas long yufala hu i raoa wetem God hu hemi mekem yufala! Yufala olsem wanfala pis pot wea hemi brek finis, an hemi semsem nomoa olsem olketa narafala pis pot long ravis hip. ?Waswe, yufala tingse graon wea man hemi wakem pot long hem, save tok olsem nomoa long man hu hemi mekem hem, “?Wanem nao yu wakem ya?” ?Waswe, yufala tingse hemi save tok olsem nomoa long man, “!Yu nating save nomoa hao fo mekem pot!”?


“Olketa pipol blong Babilonia. Mi redim wanfala trap fo yufala, an bifoa yufala save, trap ya hemi kasem yufala. Ya, mi kasem yufala olsem, bikos yufala bin gohed fo agensim mi Yawe.


an hemi tok olsem, “Oltaem yumi mas preisim God. Bikos hemi waes tumas an hemi garem evri paoa.


Hemi no save kros kuiktaem, bat hemi garem paoa. So, bae hemi panisim evriwan hu i duim olketa ravis samting. Taem Yawe hemi kam, hemi save kam antap long saekloun. An taem hemi step long graon, dast hemi kamap olsem bikfala klaod.


!God hemi gud tumas long evriwan, an save blong hem hemi bikfala tumas an tingting blong hem hemi waes tumas! !Yumi no luksave long tingting blong hem, yumi no save minimgud olketa wei blong hem!


?O waswe, yumi wande mekem Masta fo joles nomoa? ?An yumi tingse yumi nao strong winim hem? !Nating!


an fo mekem yufala luksave tu long barava bikfala paoa blong hem wea hemi gohed fo waka insaet long laef blong yumi hu i biliv long hem. Diswan hemi barava olsem bikfala paoa


an hemi bin somaot bikfala long yumi olsem. Long waes an save blong hem,


Bat distaem nao, God hemi mekem sios fo somaot evri waes tingting blong God long olketa spirit wetem olketa nara paoa moa long skae.


Paoa blong God wea hemi waka finis long tingting blong yumi, hemi save duim olketa samting wea hemi winim enisamting yumi save askem o tingim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ