Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 8:3 - Pijin Bible

3 God hemi nating save benem stretfala wei fo kamap kruket. God hu hemi garem evri paoa hemi nating spoelem wanem hemi stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 God hemi nating save benem stretfala wei fo kamap kruket. God hu hemi garem evri paoa hemi nating spoelem wanem hemi stret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 8:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long tingting blong mi, yu no save spoelem olketa evriwan olsem ya. Sapos yu spoelem taon ya, bae olketa nogud pipol an olketa gudfala pipol dae wantaem nao ya. !Diskaen ya hemi no wei blong yu ya! Yu no mekem hemi semsem nomoa long olketa nogud pipol wetem olketa gudfala pipol. Yu man fo jajem olketa pipol long wol. !Yu gohed fo jajem man long stretfala wei nomoa!”


Yufala mas tinghae long Yawe hu hemi God blong yumi. Yufala mas keakea fo jaj long stretfala wei, bikos hemi les long wei wea hemi no stret, an hemi les long jaj hu hemi saetem eni man, an hemi les long wei fo grisim jaj long seleni.”


?Yu tingse hemi gudfala samting nao fo mekem mi safa? Yu mekem mi, bat distaem yu les long mi. Hemi luk olsem yu hapi long wei blong olketa nogud pipol.


Bat wea, yutrifala mas save dat God nao hemi mekem mi fo safa. An hemi holem mi long trap blong hem.


Nomata mi singaot mekem samwan hemi sevem mi, bat no eniwan hemi ansarem mi nomoa. An taem mi singaot fo samwan hemi helpem mi, bat no eniwan hemi duim eni stretfala samting fo mi.


Olketa tingse, olketa no nid fo duim enisamting nomoa fo God. An olketa tingse prea hemi samting nating nomoa.


Nogud man mas garem panis blong hem seleva, mekem hem filim kros blong God hu hemi garem evri paoa.


Job hemi bin tok olsem, “Laef blong mi hemi stret nomoa, bat God hemi no letem mi fo garem raet blong mi.


Hemi yusles nomoa fo olketa krae go olsem, bikos God hu hemi garem evri paoa, hemi nating luksave long olketa, an hemi nating herem olketa.


No eniwan save talem God wanem fo duim. An no eniwan save talem God wea hemi mekem samting nogud.


Mi garem save blong mi from olketa farawe ples. An bae mi yusim disfala save, fo somaot dat God hu hemi mekem mi, hemi stret fogud.


Paoa blong God hu hemi garem evri paoa, hemi bikfala tumas, yumi no save go kolsap long hem. Bikos wei blong hem hemi barava stret fogud, hemi no save spoelem eniwan.


Hemi tok olsem, “?Waswe, man hemi save stret winim God? ?Waswe, man save kamap holi winim God hu hemi mekem hem?


?Waswe, yu laek fo somaot dat mi nao mi rong, an talem dat yu nao yu stret?


Hemi tru, mi save long olketa samting ya finis nao. ?Bat watkaen samting nao man save talem fo som wea hemi stret nomoa long ae blong God?


Yu nao yu king an evri wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu jajem olketa pipol long stretfala wei. Yu tinghevi long pipol olowe, an oltaem nomoa yu kipim olketa promis blong yu.


King blong mifala, yu nao yu garem evri paoa. Oltaem yu laekem tumas olketa wei wea hemi stret. Yu nao givim disfala stretfala wei blong yu fo jajem man long kantri blong mifala.


“Bat yufala gohed nomoa fo tok olsem, ‘Disfala wei blong Lod Yawe hemi no stret.’ !Lisin kam gudfala, yufala pipol blong Israel! ?Waswe, yufala tingse wanem mi duim hemi no stret? !Wanem yufala duim nao hemi no stret!


“Yufala sei dat wei blong mi hemi no stret, bat wei blong yufala nao hemi no stret.


Nomata olsem, yufala pipol blong Israel gohed nomoa fo talem dat wei blong mi hemi no stret. Bae mi jajem yufala evriwan, barava falom olketa wei blong yufala.”


Lod Yawe, yu bin redi finis fo panisim mifala, an yu bin duim finis, bikos oltaem nomoa yu duim olketa stret samting bat mifala nating obeim nomoa toktok blong yu.


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


Mi herem moa wanfala voes long olta hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru! God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa wei blong yu fo jajem olketa pipol, hemi tru an stret tumas.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ