Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 5:5 - Pijin Bible

5 An olketa pipol hu i hanggre bae tekem kaikai long gaden blong olketa. Nomata olketa kaikai wea i grou long midol long olketa ropnila, bae olketa tekem tu. An olketa gridi pipol i tekem risis blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 An olketa pipol hu i hanggre bae tekem kaikai long gaden blong olketa. Nomata olketa kaikai wea i grou long midol long olketa ropnila, bae olketa tekem tu. An olketa gridi pipol i tekem risis blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 5:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


Seknomoa, samfala man blong Seba i kam an faetem mifala nao. An olketa kilim dae evri wakaman blong yu an tekem go evri animol blong yu fo olketa nao. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


An taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam an hemi tok olsem, “!Masta! Samfala man blong Kaldia i mekem trifala grup an kam faetem mifala. Olketa kilim dae evri wakaman blong yu, an i tekem evri kamel blong yu nao. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


Olketa man fo stil i stap gud long ples blong olketa. An olketa hu i mekem God hemi kros, olketa no wari long enisamting. Hemi olsem olketa holem god blong olketa long han blong olketa seleva.


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. Hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting. Yu nao yu mekem mi fo letem yu spoelem hem fo nating nomoa. Nomata olsem, Job hemi gohed yet fo falom stretfala wei nomoa.”


Olketa samting wea hemi stilim, i olsem kaikai blong hem, bat wea, bae hemi vomet long hem. Ya, God bae hemi mekem disfala man fo toraotem kaen kaikai ya.


Taem hemi garem evrisamting, evri trabol bae i kam an barava spoelem hem nao.


Dastawe, olketa trap stap raonem yu, an olketa trabol i kam wea yu fraet tumas.


!Letem olketa man wea hemi bin kaon long olketa, i kam an tekem evrisamting blong hem! !An letem olketa strensa i kam an tekem evrisamting wea hemi bin waka fo hem!


Yawe hemi mekem finis wanfala strongfala promis, an hemi talem dat bae hemi duim wanem hemi bin promisim. Hemi tok olsem, “Bae mi no givim moa kaikai from olketa gaden blong yufala fo olketa enemi, an olketa pipol blong narafala kantri no save dringim moa niu waen wea yufala bin wakahad fo mekem.


Olketa pipol blong Jerusalem i kraeaot olsem long Yawe, “King Nebukadnesa blong Babilonia hemi spoelem mifala finis, olsem mifala wanfala botol, an king ya hemi dringim evrisamting insaet long hem, mekem hemi emti. King ya hemi olsem wanfala bikfala si snek, wea hemi sualomdaon evri gudfala samting hemi laekem, an hemi toraotem evrisamting hemi no laekem. Plis yu sensimbaek long Babilon olketa trabol ya wea olketa bin mekem fo kasem mifala. Hemi fitim fo olketa blong Babilonia mas panis from blad blong mifala nao.”


Bae mi panisim Bel wea hemi god blong Babilon. Bae mi mekem hemi toraotem evrisamting hemi bin sualomdaon. Bae olketa pipol long wol ya i no kam moa long hem fo mekem wosip, an wolston long taon blong hem nao bae mi mekem hem fo foldaon.


Olketa enemi blong yu i gohed fo laf an mekfan long yu. Olketa tokspoelem yu olsem, “!Yumi spoelem hem finis! !Hem nao disfala de yumi gohed fo weitem, an de ya hemi kam finis!”


Masta ya hemi olsem enemi wea hemi kam spoelem Israel finis. Hemi spoelem olketa strong sefples fo haed, wetem olketa bik haos blong ris pipol tu. Hemi mekem olketa pipol long Jiuda fo barava sore an krae fogud.


Olsem wea man hemi plantem sid, an plande sid moa hemi grouap kam long hem, disfala nogud wei blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win. Bat nogud samting wea bae hemi kamaot long hem, hemi olsem bikfala saekloun wea hemi save spoelem evrisamting. Diskaen gaden wea olketa plantem, bae hemi no garem kaikai. Bat sapos hemi garem kaikai long hem, olketa blong narafala kantri nao bae i kam an kaikaim.


Bae yufala wakahad tumas fo plantem olketa gaden blong yufala, bat olketa man blong narafala kantri bae i kam tekemaot olketa kaikai blong hem. An oltaem nomoa, bae olketa gohed fo barava mekful nogud long yufala.


Bae olketa kilim dae olketa animol blong yufala, an tekem olketa kaikai from gaden blong yufala tu. So bae yufala hanggre go-go yufala evriwan dae. Nomata wit, o waen, o oel fo kuki, o buluka, o sipsip, olketa no save letem enisamting nao i stap, go-go yufala evriwan i dae.


Oraet, wanfala taem, Enjel blong Yawe hemi kam an sidaon andanit long wanfala bikfala ok tri long ples wea olketa kolem Ofra. Joas nao hemi man blong ples ya an hemi blong laen blong Abiesa an hemi lukaftarem disfala tri ya. Nao Gidion hu hemi san blong Joas, hemi gohed fo klinim sid blong flaoa fo kaikai, bat hemi duimhaed insaet long ples fo mekem waen. Hemi duim olsem mekem olketa blong Midian i no save stilim kaikai ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ