Stori abaotem Job 5:22 - Pijin Bible22 Ya, long taem blong bikfala trabol, an hadtaem fo garem kaikai, bae yu hapi an laf nomoa. An bae yu no wari long olketa wael animol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon22 Ya, long taem blong bikfala trabol, an hadtaem fo garem kaikai, bae yu hapi an laf nomoa. An bae yu no wari long olketa wael animol. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ya, long datfala taem, bae olketa wael dog wetem olketa smolfala sipsip save kaikai tugeta nomoa, an olketa laeon bae i save kaikaim nomoa gras olsem olketa buluka. Bat olketa poesen snek bae i gohed fo kaikaim nomoa dast long graon. Ya, antap long Tambu Maonten blong mi ya long Saeon, no eni nogud samting o enisamting wea hemi save spoelem man bae hemi stap moa long hem.” Hem nao toktok blong Yawe.
“Long datfala taem, bae mi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa wael animol, an olketa bed, olketa samting wea i krol long graon, mekem olketa no save kam moa fo spoelem olketa pipol blong mi. An naef fo faet, an bou, an evri narafala samting moa fo faet, bae mi tekemaot finis from lan blong olketa. An bae mi mekem olketa pipol blong mi fo stap gudfala long piis.