Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 5:20 - Pijin Bible

20 Sapos hadtaem long kaikai hemi kamap, bae hemi kipim yu laef. An long taem blong faet, bae hemi gadem yu from dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

20 Sapos hadtaem long kaikai hemi kamap, bae hemi kipim yu laef. An long taem blong faet, bae hemi gadem yu from dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 5:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So God nao hemi mekem wea mi mas kam fastaem long yufala long hia, mekem mi save sevem yufala long wei ya wea yumi evriwan i sapraes tumas long hem, an mekem mi save mekem wei wea bae olketa wea i bon kam bihaen long yufala bae i no lus, bat olketa stap gud nomoa.


Hemi dringim wata long smol riva long dea, an long moning an long ivining, olketa bed i gohed fo karim kam bred an mit fo hem olowe.


Hemi barava panisim mi, bat hemi no letem mi dae.


Oltaem yu nao yu mekem olketa king blong Israel fo win long faet. Ya, yu nao yu sevem mi King Deved hu mi wakaman blong yu, from olketa enemi hu i laek kilim mi.


Nomata wanfala bikfala grup long olketa soldia i kam an faetem mi, bae mi nating fraet nomoa. An nomata olketa enemi blong mi i kam fo faetem mi, bae mi gohed nomoa fo trastem God


Taem hadtaem blong hanggre hemi kam, Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa mekem olketa laef. Hemi gohed fo sevem olketa tu from dae.


Bae olketa no save sem taem olketa hadtaem i kam. Ya, bae olketa garem plande kaikai long taem wea kaikai hemi sot.


No eniwan save peimbaek laef blong hem seleva fo hemi no dae. Man no save peim laef blong hem long God fo hemi laef olowe, bikos praes long laef blong man hemi barava hae tumas. Evrisamting wea man save givim, hemi nating naf fo laef blong hem seleva.


Yawe givim kaikai long gudfala man, hemi no givim ravis man wanem hemi laekem.


Diskaen pipol nao bae i stap gudfala long wanfala strongfala sefples fo haed long hem antap long maonten, an bae olketa garem plande kaikai an wata fo dring. Ya, bae olketa garem evrisamting wea olketa nidim.


Nao King Sedekaea hemi givim strongfala toktok long olketa sekiuriti, mekem olketa no tekem Jeremaea gobaek moa long haos ya, bat wea olketa mas kipim nomoa long ples long haos blong hem, wea olketa sekiuriti i stap long hem. So Profet hemi stap long prisin long ples ya nomoa, an evri de, olketa man blong king i givim gudfala bred long hem, go-go kasem taem wea bred hemi finis nao.


Bae mi sevem yu, mekem olketa no save kilim yu dae, bikos oltaem yu gohed fo trastem mi.’” Hem nao mesij blong Yawe.


“Bae mi peim olketa aot from paoa blong Grev. Ya, bae mi tekem olketa aot from paoa blong Dae. !Dae! ?Wea nao paoa blong yu fo kilim pipol dae? !Grev! ?Wea nao paoa blong yu fo spoelem pipol? Ya, bae mi sevem olketa pipol blong mi, an mi no save sensim tingting blong mi.


Nomata sapos yumi stap long taem blong trabol, olsem wea olketa fig tri no garem frut fo kaikaim, an olketa grep tri no garem frut fo mekem waen, an olketa oliv tri no garem frut fo mekem oel, an olketa gaden no garem kaikai, an olketa sipsip an buluka i dae evriwan,


An bae yufala herem noes blong olketa woa kolsap long yufala. An bae yufala herem tu nius abaotem olketa woa long olketa farawe ples. Bat yufala no wari, bikos olketa samting ya i mas hapen ya. Bat nomata olsem, diswan hemi no minim wea hemi en blong disfala wol yet ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ