Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 40:11 - Pijin Bible

11 Yu mas mekem olketa hu i praod fo save wea yu kros tumas long olketa, an bae yu meksem long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Yu mas mekem olketa hu i praod fo save wea yu kros tumas long olketa, an bae yu meksem long olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 40:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem hemi kaikaim evrisamting wea hemi laekem, God bae hemi kros an barava panisim hem. So kros blong God bae hemi kamap olsem kaikai blong ravis man.


Stori nao hemi olsem: Long taem God hemi kros an panis pipol, trabol hemi no kasem olketa nogud pipol.


Hemi traehad fo ranawe, bat hemi had tumas bikos win ya hemi barava strong tumas an spoelem disfala man.


God hemi save kros long olketa ya, an olketa lus nao. Hemi olsem God hemi blou kam long olketa ya, an bikfala trabol kasem olketa.


Enitaem nomoa hemi save muvum olketa maonten, an taem hemi kros, hemi save brekemdaon olketa maonten nomoa.


Plis yu sendem kam laetning, fo mekem olketa enemi blong yu i ranawe olobaot. Ya, plis yu sutim olketa wetem olketa aro blong yu, mekem olketa ranawe.


Yu nao yu jajem evri pipol. So plis yu panisim olketa praod pipol, falom wanem olketa duim rong.


“Lod Yawe, raethan blong yu hemi garem bikfala paoa. Lod Yawe, long raethan blong yu nomoa, yu pisisim olketa enemi.


Distaem mi save dat Yawe nao hemi hae moa winim evri narafala god, bikos hemi sevem olketa pipol blong Israel taem olketa blong Ijip bin lukdaon long olketa an mekful long olketa.”


Long wei ya, bae Yawe hemi daonem olketa praod pipol. Olketa kaving god bae i lus finis, an bae evri pipol i mekhae nomoa long Yawe.


Bae mi finisim yu from waka blong yu, an bae mi tekemaot hae nem blong yu, mekem yu godaon from ples blong yu ya.


Yawe hu hemi garem evri paoa nao hemi mekem plan fo finisim bikfala praod wei blong yufala, an fo daonem yufala from olketa wei wea yufala tinghae nomoa long yufala seleva. Hemi duim diswan fo mekem yufala sem.


Bae olketa gohed fo torowem go han blong olketa insaet long ravis ya, olsem man hemi suingim han blong hem taem hemi suim long dip si. An nomata olketa i praod an kleva, bat bae God hemi tekemaot nomoa disfala praod an kleva blong olketa, mekem no eniwan long olketa save duim enisamting.


Hemi save mekem eniwan hu hemi haemapem hem seleva fo kamdaon lou. Strongfala taon wea hemi stap hae fogud hemi save brekemdaon nomoa, mekem hemi olsem dast long graon.


Hemi barava kros tumas long yumi. Dastawe nao hemi panisim yumi, an hemi mekem yumi fo safa tumas long taem blong faet. Kros blong hem fo yumi hemi bikfala tumas olsem wanfala bikfala faea wea hemi save bonem evri ples long Israel. Bat nomata olsem, yufala nating save nomoa long wanem hemi kasem yumi, an yumi nating minim nomoa enisamting long hem.


“Evriwan save dat Moab hemi praod tumas. Oltaem hemi gohed fo bikhed tumas, an hemi gohed fo tinghae long hem seleva.


“Man blong graon. Yu mas talem bikfala sif blong taon long Taea wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu barava praod tumas, dastawe nao yu tok olsem, ‘Mi wanfala god ya, an mi sidaon long sea long paoa blong mi, wea si nao hemi raonem mi.’ “Bat nomata yu tingse yu waes olsem wanfala god, yu wanfala man blong graon nomoa ya, an yu no wanfala god.


“King, hem nao mining blong drim ya. An hem nao wanem God hu hemi barava hae tumas hemi talem dat bae hemi hapen long yu.


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


?Hu nao hemi fitim fo stanap strong taem Yawe hemi kros? Taem hemi kros, hemi olsem bikfala faea wea hemi laet, an olketa bikfala ston i smas go nomoa long asis.


Bat bae hemi spoelem Nineve wetem olketa pipol long hem, olsem wea wanfala bikfala flad hemi kavaremap evri ples. Ya, bae hemi kilim dae olketa hu i gohed fo agensim hem.


Yawe hemi tok olsem, ?De blong mi fo jaj bae hemi kam, an bae hemi olsem bikfala faea. Evri praod pipol an evri pipol hu i duim olketa ravis samting, bae i olsem drae gras, an long datfala de bae olketa barava bone. Bae no eniwan long olketa hemi stap bikos nomata olketa rut blong gras, faea hemi bonem tu.


An Jisas hemi sei moa, “Mi talem yufala, taem disfala man fo tekem taks hemi gobaek long haos, hem nao hemi barava stret long ae blong God, bat disfala Farasi ya, barava nomoa nao. Bikos eniwan hu hemi mekem hem seleva fo hae, bae God hemi mekem hem fo lou, bat eniwan hu hemi mekem hem seleva fo lou, bae God hemi mekem hem fo hae moa.”


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


Bat nomata olsem, kaenfala lav blong God fo yumi, hemi bikfala moa winim diswan. Dastawe nao Buktambu hemi sei, “God hemi daonem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long olketa hu i hambol.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ