Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 4:9 - Pijin Bible

9 God hemi save kros long olketa ya, an olketa lus nao. Hemi olsem God hemi blou kam long olketa ya, an bikfala trabol kasem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 God hemi save kros long olketa ya, an olketa lus nao. Hemi olsem God hemi blou kam long olketa ya, an bikfala trabol kasem olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 4:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Yu no fraet! Bae mi tanem tingting blong hem, mekem hemi gobaek long kantri blong hem taem hemi herem wanfala ripot. An long dea nao, bae mi jes mekem olketa pipol fo kilim hem dae long naef fo faet.”


wanfala bikfala win hemi kam from drae eria, an hemi foldaonem haos ya an kilim dae evriwan insaet long haos ya nao. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


Bae hemi no save ranawe from trabol. An bae hemi olsem wanfala tri wea faea hemi bonem niufala brans blong hem. God bae hemi blou kam long hem, an aotem laef blong hem.


Yu mas mekem olketa hu i praod fo save wea yu kros tumas long olketa, an bae yu meksem long olketa.


Yu mas berem olketa evriwan ya insaet long graon. An yu mas satem ae blong olketa olowe nao insaet long grev.


Taem Yawe hemi tokstrong long olketa enemi blong hem, an hemi toktok kros long olketa, olketa dip si i kamap drae, an botom blong wol ya tu hemi soaot nao.


Bat yu blou go antap long olketa ya, nao si ya i kavaremap olketa evriwan. Olketa evriwan i singdaon long solwata, olsem led blong huk hemi godaon.


Wanfala blou blong yu nomoa long solwata, hemi divaedem long tufala haf. Hemi barava stanap olsem tufala wolston, an botom blong hem long daon hemi kamap strong an drae.


bat bae hemi jajem kot blong olketa pua pipol long stretfala wei. Ya, bae hemi meksua long kot wea olketa ya i tekembaek wanem hemi blong olketa. Long paoa long toktok blong hem bae hemi panisim olketa pipol long wol. An taem hemi tok nomoa bae olketa nogud pipol ya i dae nao.


Yawe hemi redim finis Tofet, disfala ravis ples fo sakrifaes blong olketa hiden pipol. Ples ya fo bonem sakrifaes hemi dip an waed fogud, an plande faeawud nao olketa hipimap finis insaet. Bae Yawe hemi blou kam an barava hot faea nao hemi stat long ples ya. Ya, ples ya hemi redi finis fo bonem disfala king blong Asiria.


Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon, bikos Yawe hemi mekem hot win fo blou kam. Yu save, pipol i olsem gras nomoa, olketa no save stap longtaem.


Long taem ya nomoa, Man fo Brekem Lo bae hemi kamaot klia nao. Hem nao man wea Jisas Masta blong yumi, bae hemi kilim dae wetem win blong maos blong hem nomoa. Ya, taem Jisas hemi kambaek moa, bikfala paoa blong hem bae hemi saen kam fo barava spoelem man ya.


So yufala mas lusim olketa ravis wei olsem. An sapos yufala no duim diswan, no longtaem nomoa, bae mi kam long yufala an bae mi faetem olketa pipol ya wetem naef fo faet wea hemi kamaot long maos blong mi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ