Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 4:3 - Pijin Bible

3 Yu trae fo tingabaotem plande pipol nao wea yu bin advaesim olketa, an yu bin helpem olketa hu i no strong, fo kamap strong moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

3 Yu trae fo tingabaotem plande pipol nao wea yu bin advaesim olketa, an yu bin helpem olketa hu i no strong, fo kamap strong moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 4:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi siusim hem fo hemi save tokstrong long olketa pikinini blong hem, an olketa wea bae i bon kam long laen blong hem, mekem olketa obeim mi, an olketa duim nomoa olketa wei wea hemi stret an gud. An sapos olketa ya i duim olsem, bae mi duim evrisamting wea mi promisim finis long hem.”


Long sevenfala de nao, olketa hapi tumas, an olketa mekem disfala Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist. Olketa hapi bikos Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya blong Asiria, mekem hemi helpem olketa fo wakembaek moa Tambuhaos ya blong God blong Israel.


Sapos hemi olsem, ating bae mi strongim tingting blong yu, an toktok blong mi bae mekem yu filgud moa.


Long datfala taem, evriwan hu i lukim mi, o herem nius abaotem mi, olketa tokhae long mi.


Long datfala taem, Mi bin gadem olketa blaen man, an mi bin helpem olketa pipol hu i no save wakabaot.


Long datfala taem, Mi lukaftarem olketa pua pipol olsem wea mi dadi blong olketa, an taem trabol hemi kasem olketa strensa, mi nao mi toktok long saet blong olketa long kot.


Long datfala taem, olketa pipol i stap kuaet an lisin gudfala long olketa advaes blong mi,


Taem eniwan hemi taet, toktok blong yu nomoa hemi helpem hem. An taem samwan hemi foldaon, tingting blong hem mekem hem fo kamap strong moa.


Tok blong gud man, helpem pipol, krangge man dae falom krangge blong hem.


Toktok blong waes man, hemi searemaot save, bat haat blong krangge man hemi no save duim olsem.


Man wea hemi waes, pipol save hemi garem gud tingting. Gudfala toktok mekem plande pipol fo save moa.


Sapos han blong yufala hemi no strong, an sapos lek blong yufala hemi wik, yufala mas mekem olketa fo kamap strong moa.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Lod Yawe hemi tisim mi finis long wanem hemi laekem fo mi talem, mekem mi save strongim moa olketa hu i wik. Evri moning hemi mekem mi redi gudfala fo herem wanem bae hemi tisim mi long hem.


“Mi nating laekem olketa stretfala pipol fo sore, bat yufala gohed fo mekem tingting blong olketa wikdaon long olketa laea blong yufala. Yufala gohed fo helpem olketa nogud pipol, an olketa no save tanebaek nao from ravis wei blong olketa, mekem olketa save sevem laef blong olketa.


Long datfala taem, olketa bae tok olsem long pipol blong Jerusalem, ?Olketa pipol blong Saeon, yufala no kamap wik long fraet.


Bat mi bin prea fo yu Saemon, mekem yu no lusim biliv blong yu. An taem yu tanebaek kam long mi, yu mas gohed fo helpem olketa brata blong yu fo kamap strong moa.”


An wanfala enjel long heven hemi kam long Jisas an hemi helpem hem fo strong moa.


Yufala mas no talem eni nogud toktok, bat yufala mas talem nomoa toktok wea hemi save helpem eniwan hu hemi garem nid. Kaen toktok ya nao hemi save blesim olketa hu i herem.


Bat mi laekem yu fo toktok gudfala long Josua, an yu mas mekem tingting blong hem fo strong, bikos hem nao bae hemi lidim olketa pipol fo katkros long Jodan Riva fo tekova long olketa lan wea bae yu lukim.’


Oltaem, toktok blong yufala hemi mas gudfala, an hemi mas mekem olketa pipol fo intres long hem. An yufala mas savegud tu hao fo talem stret ansa long olketa evriwan.


Sapos yufala i wikdaon long laef blong yufala, yufala mas kamap strong moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ