Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 4:19 - Pijin Bible

19 ?Waswe, yu tingse bae hemi trastem nomoa man wea hemi mekem long graon? ?Yu tingse hemi save trastem nomoa man wea hemi kamaot nomoa from dast? Man save dae kuiktaem nomoa olsem wanfala smolfala bataflae wea samwan hemi kilim dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

19 ?Waswe, yu tingse bae hemi trastem nomoa man wea hemi mekem long graon? ?Yu tingse hemi save trastem nomoa man wea hemi kamaot nomoa from dast? Man save dae kuiktaem nomoa olsem wanfala smolfala bataflae wea samwan hemi kilim dae.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 4:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Ebraham hemi tok moa olsem, “Yawe, plis yu no tingabaotem wea mi man nomoa ya, nao mi stanap long frant blong yu fo tokabaotem samting ya. Mi save dat mi no garem raet fo tok olsem.


Nao Yawe hemi tekem graon an hemi mekem wanfala man long hem, an hemi blou long nous blong hem fo mekem hemi garem laef. Nao long wei ya, man ya hemi laef.


Bae yu gohed fo waka had tumas, an yu gohed fo suet, fo mekem graon ya hemi garem kaikai, go-go kasem taem wea bodi blong yu bae hemi gobaek moa long graon ya wea mi bin wakem yu long hem. Mi bin wakem yu long graon ya, an bae yu gobaek moa long hem.”


Yu tingim fastaem, wea yu nao bin mekem mi long graon. ?Waswe, bae yu krasim mi, mekem mi kamap moa olsem dast?


Olketa waes toktok blong yutrifala, i ravis samting nomoa olsem asis. An olketa strongfala tok blong yutrifala, i no save gadem yutrifala bikos i samting nating nomoa.


So mi fil olsem man wea hemi kamap nogud olsem wanfala pis roten kaleko, o olsem kaleko wea kokoros hemi kaikaim.


Hemi grou kuiktaem olsem flaoa, an hemi dae kuiktaem tu olsem flaoa. Laef blong hem i save lus kuiktaem nomoa olsem sado.


Olketa ya i dae bifoa taem blong olketa hemi kam, olsem haos wea bikfala flad hemi tekem go.


So taem hemi luk kam long yumi man, yumi barava samting nating nomoa long ae blong hem. Long lukluk blong hem, yumi pikinini blong man i olsem olketa wom nomoa.


Yumitufala i semsem nomoa long ae blong God. God hemi mekem mi tu long graon, barava olsem yu.


Taem olketa ya i dae, olketa gobaek moa long graon, an evri plan blong olketa hemi nating save kamap nao.


Taem yu tokstrong long man fo panisim hem fo olketa sin blong hem, yu spoelem tu olketa samting wea hemi laekem tumas, olsem wea kokoros hemi save spoelem evrisamting. Ya hemi tru, man hemi olsem nomoa wanfala smolfala win, wea hemi blou fo lelebet taem nomoa, an finis nao.


Ya, bodi blong yumi bae hemi gobaek moa long graon, an disfala laef blong yumi bae hemi gobaek moa long God hu hemi bin givim hem long yumi.


Bat nomata mifala garem disfala nambawan samting blong God, mifala olsem pot wea olketa wakem long graon nomoa. Hemi somaot dat disfala bikfala paoa hemi no blong mifala, bat hemi blong God.


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


Buktambu hemi talem olsem, “Evri pipol i olsem gras nomoa, an olketa gudfala samting blong olketa hemi olsem nomoa olketa flaoa. Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ