Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 3:17 - Pijin Bible

17 Ya, insaet long beregraon, olketa ravis pipol i no wari moa, an olketa hu i taet tumas from olketa hadwaka, olketa res nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

17 Ya, insaet long beregraon, olketa ravis pipol i no wari moa, an olketa hu i taet tumas from olketa hadwaka, olketa res nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 3:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi gud tumas sapos yu haedem mi long ples blong olketa man dae. Mekem mi staphaed long ples ya go-go kasem taem wea kros blong yu long mi hemi finis. An yu mas makem taem wea mi stap long ples ya an no fogetem mi.


?Waswe, sapos mi dae an godaon long grev, bae disfala sans fo kamap stret hemi save godaon wetem mi long ples blong olketa man dae?


?Waswe nao olketa no berem mi olsem pikinini wea hemi dae finis bifoa hemi bon, o wea hemi dae taem hemi bon?


Nomata olketa slev, olketa hapi fo stap kuaet long ples ya, bikos olketa no save herem moa raf toktok blong masta blong olketa.


So, mi tingse olketa hu i dae finis nao i lake winim olketa hu i laef yet.


Ya, wei blong olketa fo lavem narafala pipol, an fo heitem olketa, an fo joles long olketa, hemi dae finis wetem olketa. Olketa no save joenem moa olketa samting wea hemi gohed long disfala wol.


Yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala bat olketa no save fo kilim dae spirit blong yufala. Bat yufala mas fraetem God hu hemi garem paoa fo barava spoelem bodi blong yufala an spirit blong yufala tu insaet long hel.


An Jisas hemi sei moa, “Mi talem long yufala olketa fren blong mi, yufala mas no fraetem olketa pipol wea olketa save kilim dae bodi blong yufala, an bihaen ya, bae olketa no save duim enisamting wea hemi nogud moa fo spoelem yufala.


Dastawe yumi mas traehad nao fo kasem disfala ples fo res wetem God. Nogud samfala long yumi i bikhed olsem olketa long bifoa nomoa, wea olketa no save kasem ples ya.


So from diswan yumi save nao, wea olketa pipol blong God bae olketa save kasem yet disfala taem fo res, olsem God hemi res finis long mekseven de.


Disfala stret man ya hemi stap wetem olketa ravis pipol nomoa. An evri de nomoa hemi filnogud tumas long olketa ravis samting wea hemi lukim an herem, wea olketa pipol gohed fo duim.


Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”


Tumoro, Yawe bae hemi mekem ami blong Filistia fo winim ami blong Israel. An yu wetem olketa pikinini blong yu, bae yufala kam stap wetem mi long ples blong man dae.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ