Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 27:9 - Pijin Bible

9 Taem trabol hemi kasem ravis man, God hemi no herem krae blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

9 Taem trabol hemi kasem ravis man, God hemi no herem krae blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 27:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Taem ravis man ya hemi kotem hem, letem hemi talemaot dat hemi bin rong! !An letem man ya hemi talem dat prea blong hem hemi no stret!


Lod Yawe, olketa ya i krae fo eniwan mekem hemi helpem olketa, bat no eniwan nao fo sevem olketa. Olketa gohed fo krae go long yu, bat yu no herem olketa nomoa.


Mi gohed fo krasim olketa, go-go olketa i olsem asis wea win hemi gohed fo bloum go. Mi gohed fo step long olketa, go-go olketa i olsem mad long rod nao.


Sapos mi haedem olketa sin blong mi, bae Masta hemi no save lisin long mi.


Taem trabol hemi kasem yufala olsem bikfala komburu, an yufala filnogud tumas, bae mi gohed laf an mekfan nomoa long yufala.


Bae yufala kolem mi, bat mi no herem. Bae yufala lukaotem mi, bat yufala no faendem mi.


Sapos yu les fo herem lo, Yawe bae les fo herem prea blong yu.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, bae mi spoelem olketa finis, an no eniwan long yufala save ranawe from datfala trabol. Nomata olketa kraeaot kam long mi, bat bae mi kanduit lisin long olketa.


Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Olketa prea long mi nomoa long maos blong olketa, bat hemi nating kamaot nomoa long haat blong olketa. Taem olketa gohed fo prea kam long mi, olketa gohed fo krae an torowem olketa seleva daon long graon. Taem olketa prea kam fo mi givim kaikai an waen long olketa, olketa gohed fo katem bodi blong olketa olsem wea olketa hiden pipol i duim. Olsem, olketa gohed fo agensim mi nao ya.


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


Taem mi bin kol aot long olketa, olketa les fo lisin. So taem olketa kol aot kam long mi, mi tu mi les fo lisin long olketa.


Taem man hu hemi onam haos ya hemi go an satem doa, bae yufala stanap aotsaet an gohed fo noknok an askem hem olsem nao, ‘Plis masta. ?Yu save openem doa fo mifala?’ Bat bae hemi ansarem yufala olsem, ‘!Mi nating save long yufala ya!’


Yumi save finis wea God hemi no save lisin long man wea wei blong hem hemi nogud. Hemi save lisin nomoa long man hu hemi tinghae long God an duim wanem hemi laekem.


An from samting ya, olketa krae go long Yawe mekem hemi helpem olketa. Bat hemi nating lisin long olketa, an hemi no herem olketa.”


An taem yufala askem God, hemi no givim wanem yufala laekem, bikos tingting blong yufala hemi nogud. Yufala laekem olketa samting wea hemi mekem yufala seleva filgud nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ