Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 24:5 - Pijin Bible

5 Bikos hemi olsem, olketa pua pipol mas goaot long drae eria olsem wael dongki, fo lukaotem kaikai fo olketa pikinini blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

5 Bikos hemi olsem, olketa pua pipol mas goaot long drae eria olsem wael dongki, fo lukaotem kaikai fo olketa pikinini blong olketa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 24:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat pikinini blong yu ya bae hemi olsem wanfala wael dongki wea hemi falom tingting blong hem seleva. An bae hemi agensim evri pipol, an evri pipol bae i agensim hem. Bae hemi stap seleva, farawe from olketa famili blong hem.”


Bae yu mas faet wetem naef fo faet, mekem yu save stap laef, an yu bae yu slev nomoa long brata blong yu. Bat taem yu stanap strong agensim hem, bae yu fri nomoa from hem, an bae yu lusim hem nomoa.”


Olketa man fo stil i stap gud long ples blong olketa. An olketa hu i mekem God hemi kros, olketa no wari long enisamting. Hemi olsem olketa holem god blong olketa long han blong olketa seleva.


Long tudak, olketa man fo kil i getap nao, an goaot fo kilim dae olketa pua pipol. Ya, olketa wakabaot long naet fo stil.


Olketa mas tekem nogud kaikai long bus. An olketa mas pikim frut long olketa plantesin long grep blong ravis pipol ya.


An olketa pipol hu i hanggre bae tekem kaikai long gaden blong olketa. Nomata olketa kaikai wea i grou long midol long olketa ropnila, bae olketa tekem tu. An olketa gridi pipol i tekem risis blong hem.


Olketa pipol i go fo duim waka blong olketa go-go kasem ivining.


Olketa ya no save slip gogo olketa duim eni nogud samting, o spoelem narafala man.


Ya, yufala barava olsem wael dongki wea oltaem hemi stap long drae eria. Sapos hemi kasem taem blong hem fo lukaotem man dongki, hemi traehad fo smelem ples wea disfala man dongki hemi stap long hem, an sapos hemi faendem, no eniwan save stopem hem nao. Olketa man dongki no mas aftarem hem nomoa. Long datfala taem nao, hemi isi nomoa fo faendem hem.


Bat ravis plan blong olketa nogud pipol hemi gohed fo hot insaet long tingting blong olketa, olsem disfala bikfala faea fo kukim bred. Long naet, olketa barava kros fogud, an long moning, kros blong olketa hemi jes kamap strong olsem faea.


Olketa olsem nomoa wanfala wael dongki wea hemi stap seleva, an hemi falom nomoa tingting blong hem seleva. Olketa go long kantri blong Asiria an askem olketa fo gadem olketa. Olketa blong Israel i olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long staka man.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i mekem nomoa olketa ravis plan taem yufala leidaon yet long bed! An long moning, yufala gohed fo duim nao olketa nogud plan blong yufala.


Olketa bikman blong Jerusalem i spoelem pipol blong olketa olsem olketa laeon wea i hanggre fo enisamting. An olketa jaj blong hem i duim olketa ravis samting olsem olketa wael dog wea i hanggre tumas, an kaikaim evrisamting long tudak.


Long eli moning, olketa lusim Kaeafas an olketa lidim Jisas go long bikfala haos blong primia blong Rom nao. Taem ya, olketa bikman blong olketa Jiu olketa stap aotsaet nomoa bikos olketa tingse sapos olketa go insaet, bae olketa no klin nao. Olketa wande fo stap klin, mekem olketa save kaikaim disfala kaikai blong Pasova ya.


Long moning ya, samfala Jiu olketa hipap haed fo mekem wanfala plan. An olketa mekem wanfala strong promis wea bae olketa mas no kaikaim enisamting o dringim enisamting, go-go kasem taem wea olketa save kilim dae Pol finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ