Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 2:11 - Pijin Bible

11 Trifala long olketa fren blong Job nao i Elifas from Teman, an Bildad from Sua, an Sofa from Naama. Taem olketa herem nius abaotem trabol wea i kasem Job, olketa mekem plan fo go filsore wetem hem, an strongim tingting blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

11 Trifala long olketa fren blong Job nao i Elifas from Teman, an Bildad from Sua, an Sofa from Naama. Taem olketa herem nius abaotem trabol wea i kasem Job, olketa mekem plan fo go filsore wetem hem, an strongim tingting blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 2:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Woman ya hemi bonem olketa pikinini boe, wea nem blong olketa nao Simran, an Joksan, an Medan, an Midian, an Isbak, an Sua.


Hem ya nao olketa laen blong Iso wea olketa gohed fo makem olketa olo blong olketa. Olketa laen blong Teman, an olketa laen blong Omara, an olketa laen blong Sefo, an olketa laen blong Kenas, an olketa laen blong Kora, an olketa laen blong Gatam, an olketa laen blong Amalek, olketa laen ya nao grandadi blong olketa hemi Elifas. Olketa ya nao i bon kam long laen blong Ada hu hemi waef blong Iso.


Bihaen long hem, olketa garem King Husam wea hemi man blong Teman.


Olketa narafala pikinini boe blong hem, wetem olketa dota blong hem olketa kam an trae fo mekem hem filgud moa, bat hemi no save filgud moa nao, hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi gohed fo sore long pikinini blong mi go-go kasem taem wea mi dae.” So hemi gohed fo krae fo pikinini blong hem ya.


Ebraham hemi garem narafala woman wea nem blong hem Ketura. Woman ya hemi bonem siksfala san wea nem blong olketa i olsem: Simran, an Joksan, an Medan, an Midian, an Isbak, an Sua. Joksan hemi garem tufala san wea nem blong tufala nao i Seba an Dedan.


An taem Jobab hemi dae, Husam blong Teman hemi kamap Paramaon Sif.


Long datfala taem, Efrem hemi sore tumas fo plande de. An olketa wantok blong hem i kam fo filsore wetem hem an strongim tingting blong hem.


Yutrifala nating save nomoa long enisamting, yutrifala yusim laea blong yutrifala fo haedem wanem hemi tru. Yutrifala i olsem nomoa trifala yusles dokta.


Mi herem finis olketa toktok olsem bifoa. Olketa toktok ya wea yutrifala talem fo helpem mi, hemi mekem trabol kasem mi.


Hem nao sapotem mi an hemi fren blong mi long taem wea tias blong mi i ran bikfala, bikos mi krae fogud go long God.


Olketa fren blong mi i barava les long mi nao. An olketa wea mi lavem tumas, i agensim mi.


Yutrifala fren blong mi, nomata God hemi kilim mi, plis yutrifala sore kam long mi.


Evri brata blong Job wetem olketa sista blong hem, an olketa fren blong hem blong bifoa, i kam fo visitim hem. An olketa mekem wanfala bikfala kaikai long haos blong hem. Olketa talem dat olketa sore tumas long hem, an strongim moa tingting blong hem from olketa trabol wea Yawe bin mekem fo kasem hem. An olketa evriwan i givim silva seleni an wanfala gol ring long hem.


Bihaen Yawe hemi toktok finis wetem Job, hemi tok olsem long Elifas from Teman, “Mi kros tumas long yu an tufala fren blong yu ya, bikos yufala nating toktru abaotem mi, olsem toktok blong wakaman blong mi Job.


So, Elifas, an Bildad an Sofa i duim nao wanem Yawe bin talem long trifala fo duim. An hemi ansarem nao prea blong Job.


Man wea hemi barava filnogud, nomata hemi lusim wei fo tinghae long God hu hemi garem evri paoa, hemi nidim tumas olketa fren fo lavem hem.


Olketa ya from Seba an Tema, i gohed fo lukaotem wata.


Fren blong yu, hemi lavem yu olowe. Brata blong yu, hemi helpem yu long hadtaem.


Plande fren i yusles nomoa. Barava fren, hemi gud winim wantok.


Yu no fogetem fren blong famili blong yu. Taem trabol hemi kam, no go long wantok. Neiba blong yu hemi moabeta winim wantok hu hemi stap farawe.


Tufala bikfala trabol hemi kasem yufala wantaem finis. Faswan, olketa man fo faet i spoelem finis lan blong yufala. Mektu, yufala evriwan i kasem finis hadtaem fo garem kaikai. An no eniwan nao hemi stap fo sore long yufala an strongim tingting blong yufala.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem long olketa pipol blong Idom, “?Waswe? Fastaem yufala long Teman garem waes an save. ?Bat waswe, distaem waes blong yufala hemi finis?


Nao olketa strongman blong yufala, bae i barava fraet an seksek fogud. An bae mi kilim dae evri soldia blong yufala.”


So plande long olketa Jiu nao olketa kam long Mata an Meri fo helpem tufala, mekem tufala no sore tumas long brata blong tufala hu hemi dae ya.


Yufala mas hapi taem yufala stap wetem olketa pipol hu i hapi, an yufala mas krae taem yufala stap wetem olketa pipol hu i krae.


So sapos wanfala haf hemi filnogud, evri narafala haf olketa fil nogud tu. An sapos eniwan i tokhae abaotem wanfala haf, evri narafala haf olketa hapi tu.


Yufala mas tingim olketa hu i stap insaet long prisin, olsem yufala seleva stap insaet long prisin wetem olketa tu. An yufala mas tingim olketa hu i safa, olsem yufala seleva i safa tu.


an Gederot, an Bet-Dagon, an Naama an Makeda. Hem nao sikstinfala taon wea i stap long datfala eria wetem olketa vilij wea i stap raonem olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ