Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 18:4 - Pijin Bible

4 Disfala kros blong yu, hemi spoelem yu seleva nomoa ya. ?Waswe, yu tingse evriwan mas lusim disfala wol fo mekem yu hapi? ?Waswe, yu tingse God hemi mas tekemaot olketa maonten, fo mekem tingting blong yu gud?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

4 Disfala kros blong yu, hemi spoelem yu seleva nomoa ya. ?Waswe, yu tingse evriwan mas lusim disfala wol fo mekem yu hapi? ?Waswe, yu tingse God hemi mas tekemaot olketa maonten, fo mekem tingting blong yu gud?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 18:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi redi nomoa fo enisamting. Ya, mi wiling fo lusim laef blong mi.


Bat wea, olsem olketa maonten i gohed fo brek an foldaon, an olketa bikfala ston i foldaon from ples blong olketa, yu daonem tingting blong man.


God hemi faetem mi an hemi luk kros tumas long mi. Hemi spoelem bodi blong mi olsem wael animol hemi pisisim bodi blong narafala animol fo kaikaim.


?Waswe, yu tingse mifala no garem save olsem olketa buluka ya?


Yu save, laet blong man nogud bae hemi dae, an faea blong hem bae dae tu.


?Waswe, yu laek fo somaot dat mi nao mi rong, an talem dat yu nao yu stret?


Wei fo filnogud bae kilim krangge man. Joles tingting bae spoelem man i no garem save.


Nomata olketa maonten an olketa hil i smas olsem asis, bat wei wea mi tinghevi long yufala olowe hemi no save finis. Promis ya wea mi bin mekem long yufala fo yufala stap gudfala long piis, bae mi gohed fo kipim evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem sore fo yufala.


Hemi ansarem mi olsem, “Olketa pipol blong Israel an Jiuda i duim plande ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Olketa kilim dae plande pipol tumas evriwea long disfala lan, an olketa gohed fo duim enikaen samting wea hemi no stret. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi lusim finis disfala lan blong yumi. Hemi no save lukim yumi ya.’


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, hemi stret nomoa fo yu kamap kros abaotem vaen tri ya?” Jona hemi ansarem hem olsem, “!Ya! !Hemi stret nomoa! !Mi kros tumas ya! !Hem nao mi wande dae!”


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


Taem devol ya hemi kam strong long hem, hemi mekem boe ya fo foldaon long graon. An plande spit nao save kamaot long maos blong hem, an hemi save baetem tit blong hem tu, an bodi blong hem hemi save strong olsem stik. Mi askem olketa disaepol blong yu fo raosim devol ya, bat olketa nating save duim nomoa.”


Yu save, wanfala devol nao hemi save kam strong long hem, wea hemi save mekem hem fo singaot bikfala tumas. An devol ya hemi save mekem boe ya fo seksek fogud, an plande spit nao hemi kamaot long maos blong hem. An devol ya hemi nating save lusim hem ya, wea hemi gohed fo spoelem hem olowe nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ