Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 11:13 - Pijin Bible

13 Bat yu mas stretem tingting blong yu, an liftimap han blong yu fo prea go long God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

13 Bat yu mas stretem tingting blong yu, an liftimap han blong yu fo prea go long God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 11:13
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Distaem laef blong mi hemi barava olsem graon wea hemi drae fogud. So mi liftimap han blong mi an mi prea go long yu, bikos mi laekem yu tumas olsem man wea hemi laekem tumas fo dring.


Mi safa tumas, an mi krae go-go tufala ae blong mi i no lukluk gud nao. Lod Yawe, evri de nomoa mi kol go long yu, an mi liftimap han blong mi fo prea long yu.


Long wei ya nao, bae olketa no olsem olketa olo blong olketa long bifoa wea olketa no obeim God, an i bin agensim hem. Olketa olo ya i nating tinghevi long God, an olketa nating trastem hem tu.


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


“Nao sapos wanfala wakaman hemi save nomoa long olketa samting wea bos blong hem hemi laekem hem fo duim, bat hemi nating mekredi an hemi no duim olketa samting ya, bae olketa mas panisim hem fogud.


Olketa bikman blong gavman long Ijip bae i kam fo herem toktok blong yu. An olketa long kantri ya long Sudan bae i liftimap han blong olketa fo prea go long yu.


Sapos mi olsem yu, bae mi mas tane go long God nao. An mi mas talem trabol blong mi long hem.


Nomata olsem, yu bin duim samfala gudfala samting. Yu bin katemdaon olketa tambu kaving blong disfala woman god Asera, an yu barava askem God fo lidim yu.”


King ya hemi duim olketa ravis samting, bikos hemi no tingting strong fo askem Yawe fo lidim hem.


Man wea God hemi stretem laef blong hem, hemi save hapi. So taem God hu hemi garem evri paoa hemi stretem yu, yu mas no les long hem.


?Waswe nao haat blong yu hemi filnogud, an yu luk kros long mifala?


Taem yu tane gobaek long God hu hemi garem evri paoa, an yu aotem ravis wei from laef blong yu, bae yu kamap gud moa.


An taem yu prea long hem, bae hemi herem yu. An bae yu save duim evrisamting wea yu promis long hem fo duim.


Taem trabol hemi kasem mi, mi prea go long Masta blong yumi. Stat long ivining go-go kasem moning, mi gohed fo liftimap han blong mi long prea. Nomata olsem, tingting blong mi hemi no kamap strong nomoa.


Mosis hemi tok olsem long hem, “Taem mi goaot from taon ya, bae mi liftimap han blong mi, an mi prea long Yawe. Nao tanda ya bae hemi finis, an olketa ston long aes ya tu bae i no foldaon moa, mekem yu save dat disfala wol hemi blong Yawe.


Hemi gud fo yumi liftimapem haat an han blong yumi long God hu hemi stap long heven, an yumi prea go long hem olsem,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ