Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 1:18 - Pijin Bible

18 An taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam an hemi tok olsem, “!Masta! Taem olketa pikinini blong yu i gohed long fist long haos blong fasbon san blong yu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

18 An taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam an hemi tok olsem, “!Masta! Taem olketa pikinini blong yu i gohed long fist long haos blong fasbon san blong yu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 1:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oraet, Absalom hemi bin tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala lukluk long Amnon. Taem yufala lukim hemi stat fo drang an filgud, bae mi talem wanfala toktok long yufala, an yufala mas go kilim hem dae. Yufala no wari. Mi nao mi odarem yufala fo duim. !Yufala mas strongim tingting blong yufala an no fraet!”


Wanfala de, olketa pikinini blong Job i mekem fist long haos blong fasbon brata blong olketa.


An taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam an hemi tok olsem, “!Masta! Samfala man blong Kaldia i mekem trifala grup an kam faetem mifala. Olketa kilim dae evri wakaman blong yu, an i tekem evri kamel blong yu nao. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


wanfala bikfala win hemi kam from drae eria, an hemi foldaonem haos ya an kilim dae evriwan insaet long haos ya nao. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


Oltaem olketa san blong hem i mekem olketa fist long olketa haos blong olketa seleva. Fastaem wanfala hemi mekem, den bihaen narawan, go-go olketa evriwan i garem sans fo mekem fist. An olketa kolem tu trifala sista blong olketa fo kam long olketa fist.


Hemi gohed fo faet agensim mi staka taem. Ya, hemi gohed fo faetem mi olsem soldia wea hemi brekem wolston blong taon.


Distaem mi gohed yet fo barava komplen. Mi filnogud tumas, an mi no save stopem krae blong mi.


Nomata hemi garem plande pikinini, bat bae olketa no garem naf kaikai, an bae olketa dae long faet.


Olketa pikinini blong yu nao i bin sin agensim God. Dastawe nao hemi panisim olketa.


Man wea hemi stret maet hemi safa long plande trabol, bat Yawe hemi sevem hem from olketa trabol ya.


Semsamting bae kasem evriwan. Olketa stret man wetem olketa hu i no stret, an olketa gudfala man wetem olketa hu i nogud, an olketa hu i klin long ae blong God wetem olketa hu i no klin long ae blong hem, an olketa man hu i mekem sakrifaes wetem olketa hu i no mekem sakrifaes, olketa i semsem nomoa, bikos olketa evriwan nomoa bae i dae. En wea olketa gudfala man i kasem, olketa nogud man bae kasem tu. An en wea i kasem olketa man hu mekem promis, i nating deferen long olketa hu les fo mekem promis.


Evri de an evri naet, disfala bikfala trabol bae hemi kasem yufala long ples ya.” (Profet) Olketa pipol hu i minim gud disfala toktok blong Yawe, bae i fraet fogud.


Olketa man fo karim toktok bae i gohed fo resis go, wea wanfala hemi pasim nius go long narawan, an narawan hemi pasim go long narawan, fo talemaot long king wea olketa enemi i tekova finis disfala taon blong hem.


“?Yufala hu i gopas long mi, bikfala safa blong mi hemi samting nating nomoa? Long de wea Yawe hemi kros, hemi mekem mi fo safa tumas. !No eni panis moa, wea hemi nogud olsem panis blong mi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ