Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 1:16 - Pijin Bible

16 Taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam, an hemi tok olsem, “!Masta! Laetning hemi kilim dae evri sipsip blong yu an evri man wea i lukaftarem olketa. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

16 Taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam, an hemi tok olsem, “!Masta! Laetning hemi kilim dae evri sipsip blong yu an evri man wea i lukaftarem olketa. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 1:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Seknomoa, Yawe hemi sendem kamdaon hot ston an hot asis wea i laet, fo hemi fo-foldaon kam from skae olsem ren antap long tufala taon ya long Sodom an Gomora.


Den Yawe hemi sendem faea kamdaon, an bonem finis sakrifaes ya, an faeawud, an olketa ston, an graon, an wata wea i stap long hol raonem olta ya hemi kamap drae finis.


Bat profet hemi ansa olsem, “Sapos mi man blong God tru, faea bae hemi kamdaon from heven, an bonem yu wetem olketa soldia blong yu.” Nao semtaem nomoa, faea hemi kamdaon an bonem komanda ya wetem olketa soldia blong hem.


Bat profet hemi ansa olsem, “Sapos mi man blong God tru, faea bae hemi kamdaon from heven, an bonem yu wetem olketa soldia blong yu.” Nao semtaem nomoa, faea hemi kamdaon an bonem disfala komanda tu wetem olketa soldia blong hem.


Tufala komanda ya wetem olketa soldia blong tufala i bin dae long disfala faea wea hemi kamdaon from heven, bat plis yu tinghae long laef blong mi.”


Yu strongfala man fo faet wea yu gudfala tumas, an yu hae tumas. Yu mas tekem naef blong yu fo faet, an hangem go long saet blong yu.


Plis yu prea long Yawe fo hemi stopem tanda wetem olketa ston long aes ya. Hemi naf nao. Distaem, mi promis fo letem yufala goaot, no enisamting save stopem yufala nao.”


Seknomoa, faea hemi kamaot from ples wea Yawe hemi stap an hemi bonem tufala dae long ples ya long ae blong hem.


Seknomoa, faea hemi kamaot from ples wea Yawe hemi stap an hemi bonem evri mit an gris blong sakrifaes long olta. An taem olketa pipol i lukim disfala samting, olketa singaot bikfala, an baodaon go-go fes blong olketa i kasem graon.


Bihaen, Lod Yawe hemi som narafala spesol drim long mi. Long datfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi redim wanfala bikfala faea fo bonem olketa pipol blong hem hu hemi panisim olketa. Nomata solwata hemi barava dip fogud, bat bikfala faea ya hemi draemap finis nomoa, an mi lukim dat hemi stat fo bonem graon.


An mektu wael animol ya hemi save mekem bikfala mirakol fo somaot paoa blong hem. An long ae blong evri pipol, hemi mekem faea fo kamaot long skae an kam kasem graon.


Den olketa deferen seksin long ami blong Filistia i fraet fogud, nomata olketa go faet o olketa stap long olketa haostent, olketa seke tumas. Bihaen, graon hemi seksek, an God hemi mekem olketa barava fraet fogud an konfius.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ