Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 1:10 - Pijin Bible

10 Olowe nao, yu gohed fo lukaftarem hem wetem olketa pikinini blong hem an evrisamting wea hemi onam, an yu gohed fo gadem olketa. Yu blesim waka blong hem, an disfala eria wea hemi stap hemi fulap nao long olketa animol wea yu givim long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

10 Olowe nao, yu gohed fo lukaftarem hem wetem olketa pikinini blong hem an evrisamting wea hemi onam, an yu gohed fo gadem olketa. Yu blesim waka blong hem, an disfala eria wea hemi stap hemi fulap nao long olketa animol wea yu givim long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 1:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Long sem yia wea Aesak hemi wakem gaden long ples ya, olketa sid blong wit wea hemi plantem, olketa garem staka kaikai tumas, bikos Yawe hemi gohed fo blesim hem.


Taem ya wea mi fas kam long ples ya, olketa samting blong yu ya olketa i no plande, bat distaem olketa i plande tumas. Long evri waka wea mi gohed fo duim fo yu, Yawe hemi gohed fo blesim yu. Bat distaem, mi mas duim samfala samting fo helpem olketa pikinini blong mi nao.”


Nao long wei ya, hemi kamap wanfala barava risman fogud. Hemi garem plande sipsip an plande nanigot, an plande slev man an plande slev gele, an plande kamel an plande dongki tu.


An stat long taem ya, bikos long gudfala waka blong Josef, Yawe hemi gohed fo blesim man ya wetem evrisamting long haos blong hem an long gaden blong hem fo gohed gudfala.


Pikinini blong mi, God ya hemi garem evri paoa, an hemi God blong mi, bae hemi helpem yu an blesim yu. An bae hemi sendem kamdaon ren fo hemi foldaon kam long yu, an bae hemi givim wata long yu wea hemi kamap from olketa springwata long graon. An bae hemi givim kam plande pikinini long yu, an olketa pikinini ya bae i grou gudfala, an strong. An olketa animol blong yu bae i garem plande pikinini tu.


Hemi garem 7,000 sipsip, an 3,000 kamel, an 1,000 buluka, an 500 dongki. An hemi garem plande wakaman, an hemi barava ris fogud winim evriwan long olketa ples long eria wea san hemi kamap.


Mi laekem tumas fo garem gudfala laef olsem bifoa, taem God hemi bin lukaftarem mi.


Long datfala taem, olketa buluka blong mi i givim plande milk, an mi garem staka frut blong oliv fo mekem plande oel.


Mi nating filpraod nomoa long plande samting wea mi garem bikos mi bin wakahad.


Yawe hemi blesim disfala las pat long laef blong Job, winim fas pat long laef blong hem. Hemi mekem Job fo garem 14,000 sipsip, an 6,000 kamel, an 2,000 buluka, an 1,000 dongki.


Oltaem hemi blesim olketa, an mekem olketa save bonem plande pikinini, an hemi mekem namba long olketa animol blong olketa fo no katdaon.


Oltaem Enjel blong Yawe hemi gohed fo gadem olketa wea i tinghae long Yawe, an hemi gohed fo sevem olketa from trabol.


Lod Yawe, yu gohed fo blesim olketa ya wea i gohed fo obeim yu. Lav blong yu nao hemi gohed fo gadem olketa, olsem wanfala sil wea hemi stopem aro fo no kasem olketa. (Singsing blong Deved, fo hemi singim wetem gita.)


Mi save dat bae yu givim biknem long mi winim bifoa, an bae yu mekem tingting blong mi fo filgud moa.


!O God! ?Waswe nao yu letem fens long ston raonem tri ya hemi kamap nogud? Distaem eniwan save gotru long gaden fo tekem olketa frut.


God, yu nao yu Masta blong mifala, plis yu blesim mifala. Plis yu mekem evrisamting wea mifala duim fo kamap gudfala.


Blesing blong Yawe save mekem man ris, no enisamting moa, save mekem hem ris.


Hemi digimaot olketa ston long graon ya an hemi plantem olketa gudfala grep tri long hem. Hemi wakem wanfala gadhaos long hem mekem olketa gad i save lukaftarem ples ya. Hemi wakem wanfala bikfala besin long ston fo aotem wata from olketa frut blong grep tri ya. Hemi ekspektem gudfala frut, bat olketa barava ravis frut nomoa i kamap.


Bae mi talem yufala wanem mi plan fo duim long plantesin ya. Bae mi brekemdaon fens wea hemi stap raonem, mekem olketa enemi an olketa animol i kam step long hem an spoelem.


Mi seleva nao bae mi wolston fo gadem taon ya olsem faea wea hemi laet raonem. An bikfala paoa blong mi bae hemi saenaot insaet long taon ya.??


Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.


Lod Yawe, plis yu blesim olketa long traeb blong Livae, an yu barava hapi long waka blong olketa. Plis yu spoelem olketa enemi blong olketa, an mekem olketa no save kam faetem olketa moa.


Yufala save stap sef long God hu hemi stap olowe. Oltaem nomoa, hemi gohed fo holem yufala long han blong hem. Long taem wea hemi talem yufala fo spoelem enemi blong yufala, bae hemi ronemaot olketa.


An taem yufala obeim olketa lo ya, bae hemi lavem yufala an blesim yufala olsem, bae hemi mekem yufala garem plande pikinini, an bae olketa gaden blong yufala garem staka kaikai, an bae yufala garem plande waen, an plande oel fo kuki. An bae hemi blesim olketa buluka an olketa sipsip blong yufala, mekem olketa bonem plande pikinini. Long wei olsem bae hemi save blesim yufala taem yufala stap long lan wea hemi promisim finis long olketa olo blong yufala.


Yufala biliv finis long God hu hemi lukaftarem yufala gud long paoa blong hem, go-go hemi sevem yufala. An God hemi redi finis fo mekem diswan kamtru long Lasde.


Long taem wea mifala stap wetem olketa, an mifala lukaftarem olketa sipsip, long de an long naet, olketa barava gadem mifala olsem wanfala wolston blong taon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ