Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Job 1:1 - Pijin Bible

1 Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem nao Job, hemi stap long kantri olketa kolem Us. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long God an hemi les fo duim eni ravis samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

1 Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem nao Job, hemi stap long kantri olketa kolem Us. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long God an hemi les fo duim eni ravis samting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Job 1:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa pikinini boe blong Aram, nem blong olketa nao hemi, Us, an Hul, an Geta, an Mesek.


Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


Nao enjel ya hemi tok olsem, “!Yu no kilim dae boe blong yu ya o mekem enisamting fo kasem hem! Distaem mi save nao dat yu gohed fo barava tinghae long God. An yu wiling fo givim an no laek fo holembaek nomoa disfala wanfala san blong yu ya wea yu garem, wea yu letem nomoa fo hemi dae.”


Disan ya, hemi grandadi blong olketa laen blong Us, an olketa laen blong Aran.


Nao long mektri de, hemi tok olsem long olketa, “Mi man fo tinghae long God ya, an sapos yufala duim olsem wea mi talem, bae mi save letem yufala laef.


Stori abaotem Noa wetem laen blong hem hemi olsem: Noa hemi garem trifala pikinini boe, hu nem blong trifala, Siem, an Ham an Jafet. Noa nomoa hemi wanfala man hu hemi stret tumas long ae blong God, an hemi no garem enisamting wea hemi rong long laef blong hem, an oltaem hemi stap frengud wetem God.


“O Yawe. Plis yu tingim mi. Oltaem nomoa mi waka fo yu long evri paoa blong mi an evri tingting blong mi, an mi traehad fo duim evrisamting wea yu laekem.” An hemi krae bikfala bikos hemi filnogud tumas.


An olketa san blong Siem i olsem: Elam, an Asuru, an Afaksad, an Lud, an Aram, an Us, an Hul, an Geta, an Mesek.


An olketa san blong Esa i olsem: Bilhan, an Saavan, an Jaakan. An tufala boe blong Disan i olsem: Us, an Aran.


Yawe hemi tok olsem long Seitan, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. An hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting.”


Yawe hemi tok olsem long hem, “?Waswe, yu lukim wei blong disfala wakaman blong mi Job? No eni man long disfala wol hemi olsem hem. Hemi wanfala gudfala an stretfala man. Hemi tinghae long mi an hemi les fo duim eni ravis samting. Yu nao yu mekem mi fo letem yu spoelem hem fo nating nomoa. Nomata olsem, Job hemi gohed yet fo falom stretfala wei nomoa.”


So God hemi tok olsem long yumi, “Tinghae long mi Yawe, hem nao wanem hemi waes. Fo kasem gudfala save, yufala mas les long olketa nogud wei.”


?Waswe nao yu no trastem wei wea yu gohed fo tinghae long God? ?An waswe nao yu no dipen long stretfala wei blong yu?


Nomata mi stret nomoa, bat mi nating kea abaotem laef blong mi. Mi taet fo stap long diskaen laef nao.


Bat hemi gud sapos yu siusim samfala gudfala man, an yu mekem olketa fo kamap lida fo olketa pipol ya. Samfala bae i lida long 1,000 pipol, an samfala bae i lida long 100 pipol, an samfala bae i lida long 50 pipol, an samfala bae i lida long tenfala pipol. Olketa ya mas olketa man hu i tinghae long God, an wea olketa pipol save trastem olketa, an wea i no save ravem pipol.


Waes man hemi keakea an no kasem trabol, krangge man hemi nating keaful an kasem trabol kuiktaem.


Man no save laea, i tinghae long Yawe, man hemi save laea, i tingdaonem hem.


Rod blong gudfala man, hemi no go kolsap long olketa ravis wei. Man hemi lukluk gud long rod, hemi save sevem laef blong hem.


Tinghevi long God, an falom hem olowe, an hem bae tekemaot sin blong yu. Tinghae long hem, an bae yu no save go kolsap long wei nogud.


Gudfala man hemi stret nomoa, God hemi blesim pikinini blong hem.


Yu no tingim yu seleva nao waes, tinghae long Yawe an tanem baeksaet long evri nogud samting.


Sapos yu tinghae long Yawe, yu nating laekem nogud wei. Mi les long praod wei, an wei fo tingdaonem eniwan. Mi les long ravis wei an ravis toktok.


wetem olketa strensa wea i stap long ples ya, an olketa king blong Us, an olketa king blong Filistia long olketa taon long Askelon, an Gasa, an Ekron, an smolfala haf blong Asdod wea hemi stap yet,


Olketa pipol blong Idom an Us, yufala gohed fo hapi distaem. Bat bae trabol hemi kasem yufala, wea yufala wakabaot olsem yufala drang, an filsem bikos yufala stap neket.


Nomata sapos trifala man ya, Noa, an Danel, an Job i stap wetem yufala long taem ya, bat stretfala wei blong trifala bae hemi sevem nomoa laef blong trifala seleva. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


Long olketa samting ya, yufala mas barava gudfala tumas long ae blong Yawe, God blong yufala.”


Yumi save sei olketa hapi tumas bikos olketa stanap strong go-go kasem en. An yufala herem finis abaotem Job. Enikaen nogud samting nao hemi kasem hem, bat hemi gohed nomoa fo biliv long God. An yufala save finis long wei wea Masta hemi helpem hem bihaen. Ya, Masta hemi gohed fo sore an kaen tumas long evriwan.


Hemi mas lusim olketa ravis wei, an hemi mas falom olketa gudfala wei, an hemi mas traehad fo garem piis wetem olketa nara pipol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ