Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sefenaea 3:15 - Pijin Bible

15 Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

15 Yawe hemi finisim panis blong yufala. Ya, hemi ronem olketa enemi. King Yawe blong Israel hemi stap wetem yufala, an no enisamting save mekem yufala fraet moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sefenaea 3:15
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe blong hem, an hemi tok olsem, “God hemi tekemaot finis sem blong mi,”


Yumi blong Israel, yumi mas hapi bikos Yawe nao hemi mekem yumi. Ya, yumi olketa pipol blong hem long Saeon, yumi mas hapi bikos hem nao hemi king blong yumi.


Wei ya wea yumi tinghae long Yawe, hemi barava gud tumas, an bae hemi no save finis. Wei wea Yawe hemi jaj, hemi tru fogud, an oltaem hemi stret tumas.


Long taem ya, yu bin holembaek kros blong yu from mifala, an yu no kros moa long mifala nao.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


Lod Yawe nao bae hemi finisim dae, an draemap tias blong evriwan. An bae hemi tekemaot sem from olketa pipol long wol. Yawe nao hemi talem diswan, an bae hemi mas hapen.


Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.


Ya, olketa wea Yawe hemi peimaot finis bae i wakabaot kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa, bikos olketa hapi olowe nomoa long ples ya.


Yawe nao, hu hemi God an Masta blong yufala an hemi gadem yufala olketa pipol blong hem, hemi tok olsem, “Bae mi tekemaot disfala ful kap ya long kros blong mi from yufala, wea mi bin panisim yufala long hem. An bae yufala no dring moa long disfala kap wea hemi mekem yufala fo wakabaot krangge olobaot.


!Nomata taon blong yufala ya Jerusalem, hemi nogud tumas distaem, yufala mas hapi an singaot bikfala! Yawe bae hemi mekem tingting blong yufala fo gudbaek moa, an bae hemi mekem yufala fri.


Bae stretfala wei blong mi hemi mekem yufala strong. An bae no eniwan hemi mekem yufala safa moa, o mekem yufala fraet moa.


Bae yufala no save herem moa noes blong faet insaet long kantri blong yufala. An olketa enemi i no save kam moa fo spoelem ples blong yufala. Bae mi lukaftarem yufala an gadem yufala, olsem wanfala bikfala wolston wea hemi stap raonem yufala. An long taem ya, bae yufala preisim mi, bikos mi bin sevem yufala.


Oltaem, bae mi hapi tumas long taon ya, an mi hapi tu long olketa pipol hu i stap long hem. No eniwan long ples ya bae hemi sore o krae.


!Lisin kam! From olketa farawe ples nao, mi herem olketa pipol blong mi. Olketa gohed fo kraeaot olsem, “?Waswe, Yawe hemi no stap moa long maonten long Saeon? ?King blong ples ya, hemi no stap yet long dea?” An Yawe hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala gohed fo mekem mi kros long wei wea yufala mekem wosip long olketa narafala god wea i kanduit helpem yufala?”


“Nomata mi lukaftarem tufala kantri long Jiuda an Israel, bat yufala nating tinghevi nomoa long mi, an yufala tok olsem, ‘Bae lan blong tufala kantri ya i blong yumi, an bae yumi go tekova long hem.’


Bae mi no letem moa olketa narafala kantri ya fo toknogud long yufala, o mekfan long yufala. Bae yufala mas no filsem moa. An bae mi mekem wea yufala no kilim dae moa olketa pikinini blong disfala pipol blong yufala. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae mi putum spirit blong mi insaet long olketa pipol blong Israel, an bae mi no les moa long olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


“Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”


Yawe hemi tok olsem, “Hem nao yufala pipol blong Israel bae i save dat mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala. Mi stap long tambu maonten blong mi ya Saeon, an taon long Jerusalem bae hemi wanfala tambu ples blong mi, an no eniwan bae hemi winim moa.”


Long sem wei tu, bae mi putumbaek olketa pipol blong mi long disfala kantri wea mi bin givim long olketa bifoa, olsem wea man hemi plantem kaikai long gaden blong hem, an bae no eniwan save tekemaot moa olketa pipol from disfala ples.? Hem nao toktok blong Yawe, hu hemi God blong yufala.


Long datfala taem, bae olketa enemi i lukim olketa samting ya, an bae olketa sem fogud. Olketa i sem bikos long bifoa, olketa bin mekfan olsem long yumi, “?Wea nao Yawe, disfala God blong yufala?” Bae yumi lukim dat Yawe hemi winim olketa an step long olketa, olsem wea man hemi wakabaot insaet mad long rod.


Kolsap evri tri long Lebanon nao, yufala bin katemdaon. Long sem wei tu, bae Yawe hemi spoelem yufala evriwan. Yufala bin kilim dae plande animol long ples ya, bat bae yufala fraet tumas taem Yawe hemi panisim yufala. Hemi panisim yufala olsem bikos yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa.


Yufala bin gohed fo tekem evrisamting blong olketa pipol long plande narafala kantri, an yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa. From olketa samting ya nao, olketa hu i laef yet bae i winim yufala, an tekem evrisamting blong yufala.


Yawe God blong yufala, hemi stap wetem yufala, an paoa blong hem hemi save sevem yufala. Bae hemi hapi tumas long yufala. Lav blong hem bae hemi mekem yufala fo stap kuaet. Bae hemi hapi fogud long yufala, go-go hemi singsing long yufala.?


Nomata olsem, Yawe hemi stap olowe nomoa long Jerusalem, an wei blong hem hemi stret fogud. Evri moning, hemi somaot stretfala wei blong hem long olketa pipol, an evri niufala de hemi gohed nomoa fo duim olketa gud samting. Bat olketa nogud pipol i no save sem nao.?


Bat long datfala de, taem evri kantri long disfala wol i joen tugeta fo kam faet agensim Jerusalem, bae mi mekem Jerusalem fo kamap olsem wanfala barava hevi ston. Sapos eniwan long olketa hemi trae fo muvum, bae hemi garekil nogud.


Olketa pipol blong ples ya bae i stap gudfala fo evritaem olowe. Bae no enisamting hemi save kam fo spoelem hem. Bae Jerusalem hemi sef.


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”


“!Yufala olketa pipol long Saeon, yufala no fraet! Yufala lukim, king blong yufala hemi kam nao. Hemi raed kam antap long wanfala yang dongki ya.”


Paelat hemi talem olketa fo raetem wanfala notis fo putum antap long kros blong Jisas wea hemi sei, “Jisas blong Nasaret, King blong olketa Jiu.”


Jisas hemi talem olketa moa olsem, “Mi no save duim enisamting falom tingting blong mi seleva. Mi save jajem pipol falom wanem God hemi talem long mi. So hao mi jajem olketa hemi stret fogud, bikos mi no trae fo duim nomoa wanem mi laekem seleva, bat mi duim wanem man hu hemi sendem mi kam nao hemi laekem.


Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi singaot olsem, “Distaem, God blong yumi hemi sevem yumi nao, an hemi somaot dat hemi garem paoa fo rul olsem King. An disfala Mesaea blong hem, hemi somaot dat hemi garem paoa ovarem evrisamting. Hemi olsem, bikos disfala man fo tokagensim olketa Kristin, olketa bin raosim hem finis from heven. Bifoa ya, nomata de an naet, hemi save tokagensim olketa long frant long God.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


Dastawe olketa gohed fo stanap long frant long tron blong God. An olowe, nomata de an naet, olketa gohed fo wosipim hem insaet long tambuhaos blong hem. An God hu hemi sidaon long tron, bae hemi stap wetem olketa fo lukaftarem olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ