Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sefenaea 1:6 - Pijin Bible

6 Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

6 Olketa hu i agensim mi Yawe an les fo falom mi, an olketa hu i no prea long mi, bae mi finisim olketa evriwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sefenaea 1:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oltaem mi gohed fo falom wei blong Yawe, an mi nating gorong from hem.


Nomata man o woman, an nomata yangfala o olfala, bat sapos eniwan long olketa hemi no falom Yawe, bae olketa mas kilim hem dae.


Olketa nogud pipol ya i nating wari nomoa long yu, an olketa praod tumas nao long tingting blong olketa, an olketa gohed fo tok olsem, “No eni God nomoa hemi stap.”


Bat taem yu panisim olketa nogud pipol ya, plis yu panisim tu olketa hu i lusim olketa gudfala wei blong yu. Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem mifala long Israel fo garem gudfala laef. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Toktok blong olketa hemi barava nogud tumas an hemi fulap long evri laea, so olketa no save duim eni gudfala samting o enisamting wea hemi barava stret.


(Profet) !Maekrangge! Distaem, yufala pipol blong mi i barava nogud tumas nao, an wei blong yufala hemi ravis tu. Yufala pipol fo sin olowe nomoa. An yufala lusim Yawe finis. Ya, yufala les long Holi God blong Israel. Hem nao hemi olsem yufala stap farawe from God.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa blong Israel! !Mi luksave dat yufala taet finis long mi, dastawe nao yufala no kol kam long mi!


Hemi mekem ami blong Siria long ist an ami blong Filistia long west fo kam an spoelem finis olketa pipol blong Israel. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Bat nomata olsem, olketa les nomoa fo kambaek moa long hem. Ya, olketa nating falom nomoa wei blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Somaot kros blong yu long olketa blong narafala kantri hu i no tinghae long yu, an hu i no save prea kam long yu. Bikos olketa ya i spoelem finis mifala long laen blong Jekob, an olketa spoelem tu disfala lan wea mifala stap long hem.


“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”


Yufala seleva nao i mekem trabol fo kasem yufala. Taem mi lidim yufala long olketa stretfala wei, yufala les fo falom mi Yawe hu mi God blong yufala.


Nomata olsem, Jiuda tu i no stap tru long mi, an hemi no tanem tingting blong hem long mi fo kambaek long mi. Hemi gohed fo laea long mi nomoa.” Hem nao toktok blong Yawe.


“An sapos wanfala stretfala man hemi tane from gudfala wei blong hem an duim olketa ravis samting, an yu no tok nomoa long hem fo sensim ravis wei blong hem, bae hemi dae nao long sin blong hem. Bae mi no tingim moa olketa stretfala samting wea hemi bin duim, an bae mi panisim yu nao from dae blong hem bikos yu nating wonem hem nomoa.


Olketa bikhed tumas. Oltaem nomoa olketa les long mi. Nomata olketa luk goap fo kol kam long mi, bat bae mi no helpem olketa.


Disfala praod wei wea olketa trae fo lukaftarem olketa seleva, hemi olsem nao witnes agensim olketa. Nomata bikfala trabol bin gohed fo kasem olketa, bat olketa nating kambaek nomoa long mi.


Taem olketa kros tumas olsem, olketa gohed fo kilim dae evri lida blong olketa. Ya, fo longtaem nao, olketa bin gohed olsem fo kilim dae evri king blong olketa, bat no eni king bin askem mi nomoa fo helpem hem.”


Yufala no save lisin long Yawe. Taem hemi tok fo stretem yufala, yufala no obeim hem. Yufala no trastem Yawe, an yufala no go kolsap long God blong yufala.


No eniwan luksave long wanem hemi stret, an no eniwan tinghae long God.


Bat disfala wei wea God hemi laek fo sevem yumi long hem long distaem ya, hemi bikfala samting tumas moa. ?Waswe, sapos yumi no laek fo lisin long disfala nius ya, hao nao bae yumi save ranawe from panis ya? Masta nao hemi talemaot disfala nius ya fastaem. An olketa pipol hu i lisin long hem, olketa talemaot long yumi dat disfala toktok ya hemi tru tumas.


An yufala mas save dat sapos yufala no obeim hem an sapos yufala gohed fo joen wetem olketa hiden pipol o maritim olketa dota blong olketa, o yufala letem olketa fo maritim olketa dota blong yufala, bae Yawe hemi barava agensim yufala. An sapos yufala fren wetem olketa hiden pipol an den yufala go fo faet wetem olketa ya, bae Yawe no ronemaot olketa from ples blong yufala. Sapos yufala joenem olketa wea wei blong olketa hemi nogud tumas, bae olketa olsem wanfala trap fo kasholem yufala ya. An bae hemi olsem wea yufala foldaon insaet long wanfala hol. An bae olketa ravis wei blong olketa hemi mekem yufala fo safa, olsem wea olketa pipol i wipim baeksaet blong yufala, o olsem olketa nila i kasem yufala, an bae no eniwan long yufala hemi save stap long disfala lan wea hemi givim finis long yufala.


“Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ