Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 89:50 - Pijin Bible

50 God, olketa pipol i tokspoelem mi nao, plis yu no fogetem mi wakaman blong yu. Ya, olketa hiden pipol i gohed fo mekem trabol fo kasem mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

50 God, olketa pipol i tokspoelem mi nao, plis yu no fogetem mi wakaman blong yu. Ya, olketa hiden pipol i gohed fo mekem trabol fo kasem mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 89:50
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.


Lod Yawe, yu mas tingim dat olketa enemi blong yu i mekfan nomoa long yu ya. Olketa ya i no bilivim yu, an i tokspoelem nem blong yu.


God, plis yu kam an talemaot dat wanem yu duim hemi stret nomoa. Yu mas tingim dat olketa hu i no biliv long yu, i mekfan nomoa long yu evride stat long moning go-go kasem ivining.


Mi bin tok olsem long Deved, ‘Oltaem olketa long laen blong yu nomoa bae i kamap king, an bae olketa kamap strong olowe nao.’”


Kraes hemi no tingim hem seleva nomoa, olsem olketa raetem long Buktambu, “Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi tu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ