Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 89:49 - Pijin Bible

49 ?Masta, wea nao olketa promis wea yu bin mekem wetem King Deved? ?Waswe, yu stop fo no tinghevi moa long hem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Deuterocanon

49 ?Masta, wea nao olketa promis wea yu bin mekem wetem King Deved? ?Waswe, yu stop fo no tinghevi moa long hem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 89:49
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

!Letem God hemi panisim mi nogud, sapos mi no helpem Deved fo garem wanem Yawe hemi bin promisim long hem!


Bat bae mi no save stopem wei wea mi tinghevi long hem, olsem wea mi duim long King Sol taem mi bin aotem hem an mekem yu kamap king.


Evriwan i save, wea nomata man hemi waes, hemi sem nomoa olsem man wea hemi no save, an man wea hemi krangge. Ya, olketa evriwan i mas dae. Olketa evriwan bae i lusim go nomoa olketa gudfala samting blong olketa, fo olketa narafala pipol.


Hemi gud fo God hemi panisim olketa enemi ya, long olketa ravis wei blong olketa seleva, Mi laek fo hemi spoelem olketa finis, bikos hemi kipim promis blong hem olowe.


Mi bin promis finis long holi nem blong mi, wea bae mi no save laea long Deved.


“!Yufala kam long mi! !Yufala lisin kam! Sapos yufala kam long mi, bae yufala save garem tru laef. Ya, sapos yufala kam, bae mi mekem wanfala spesol agrimen wetem yufala, wea bae hemi stap evritaem olowe nao. Bae mi tinghevi long yufala olowe long sem wei wea mi bin tinghevi long King Deved bifoa.


Bat God hemi talemaot wanfala strongfala promis taem Jisas hemi kamap prist, wea Buktambu hemi sei olsem, “Masta hemi mekem strongfala promis, an hemi no save sensim tingting blong hem, wea hemi sei, ‘Bae yu nao yu prist olowe.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ