Sams 89:36 - Pijin Bible36 Oltaem bae laen blong hem i gohed an hemi no save finis. Ya, olsem wea san hemi stap oltaem nomoa bae olketa ya nao i kamap king olowe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Deuterocanon36 Oltaem bae laen blong hem i gohed an hemi no save finis. Ya, olsem wea san hemi stap oltaem nomoa bae olketa ya nao i kamap king olowe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yawe hemi tok moa olsem, “Plan blong mi nao, fo disfala man mas safa an dae. Dae blong hem ya, hemi wanfala sakrifaes fo mekem kompensesin, mekem hemi save lukim olketa hu bae i bon kam bihaen long hem. Bae laef blong hem hemi longfala, an from olketa samting wea hemi duim, bae plan blong mi hemi kamap tru nao.
Hem ya nao spesol promis blong mi fo yufala: Mi putum finis Spirit blong mi long yufala, an mi givim finis olketa tising blong mi long yufala. An Spirit wetem olketa tising ya bae hemi stap long yufala olowe nao. Bae hemi stap wetem olketa pikinini blong yufala, an wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala, fo evritaem olowe nao.” Hem nao toktok blong Yawe.
Wei blong hem fo rul, bae hemi kamap gudfala moa. An ples wea hemi rul ovarem, bae hemi garem piis olowe. Ya, bae hemi kamap wanfala king long laen blong King Deved. Paoa blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem pipol, bae hemi gohed olowe nao. Lod Yawe yu garem evri paoa, an strongfala tingting blong yu nao bae hemi mekem evrisamting ya fo hapen.
Long sem wei tu, mi mekem spesol agrimen wetem King Deved, hu hemi wakaman blong mi, wea oltaem nomoa, evri king wea hemi kamaot bihaenem hem, bae hemi wanfala long olketa hu i bon kam long laen blong hem. An mi mekem tu spesol agrimen wetem olketa prist blong mi hu i kamaot nomoa long traeb blong Livae, wea oltaem nomoa, bae olketa save gohed fo mekem spesol waka blong mi long Tambuhaos blong mi. An tufala promis ya, no eniwan save brekem enitaem.